|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: alles+Menschenmögliche+tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles+Menschenmögliche+tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: alles Menschenmögliche tun

Übersetzung 301 - 350 von 435  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   alles Menschenmögliche tun | tat alles Menschenmögliche/alles Menschenmögliche tat | alles Menschenmögliche getan
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
kveinka sér við gera e-ðsich nicht trauen, etw. zu tun
Þú ættir ekki taka allt það til þín sem hann segir.Du solltest nicht alles, was er sagt, auf dich beziehen.
Hann lét mig standa í þeirri trú allt væri í sóma.Er beließ mich in dem Glauben, alles sei in Ordnung.
Ég gæfi hvað sem er til sjá hann einu sinni enn.Ich würde alles darum geben, ihn noch einmal zu sehen.
Hann á bágt hafa misst aleiguna.Er hat es schwer, weil er alles, was er besaß, verloren hat.
"Þar með er ekki öll sagan sögð!" bætti hann við."Damit ist aber noch nicht alles gesagt!" legte er nach.
finnast gott gera e-ð [e-m finnst gott]gut finden, etw. zu tun
vera í standi til gera e-ð [talm.]imstande sein, etw. zu tun
finnast erfitt gera e-ð [e-m finnst erfitt]schwierig finden, etw. zu tun
skammast sín fyrir gera e-ðsich schämen, etw. zu tun [sich scheuen]
vera skylt gera e-ð [e-m er skylt]verpflichtet sein, etw. zu tun
Þetta hefur ekkert með málið gera.Das hat mit der Sache nichts zu tun.
það er (ekki) hægt gera e-ðes ist (nicht) möglich, etw. zu tun
Ég verð gera svolítið fyrir skólann.Ich muss noch etwas für die Schule tun.
Við höfum skuldbundið okkur til gera þetta.Wir haben uns verpflichtet, das zu tun.
vera önnum kafinn við e-ðalle Hände voll zu tun haben mit etw.
falla í þá gryfju gera e-ðden Fehler begehen, etw. zu tun
ekki af sér gera e-ðes nicht fertigbringen, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
eiga engan rétt á gera e-ðkein Recht haben, etw. zu tun
ekki tekið út með sældinni gera e-ð {verb}kein Vergnügen sein, etw. zu tun
svífast einskis til gera e-ðkeine Mittel scheuen, um etw. zu tun
vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð)kurz davor sein (etw. zu tun)
geta ekki annað en gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
eiga eftir gera e-ðnoch etw. zu tun haben (in der Zukunft)
leyfa sér gera e-ðsichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
láta mana sig til gera e-ðsich herausfordern lassen, etw. zu tun
treysta sér ekki til gera e-ðsich nicht trauen, etw. zu tun
hafa lítið saman við e-n sældawenig mit jdm. zu tun haben
leggja ríka áherslu á gera e-ðWert darauf legen, etw. zu tun
Ég er búinn finna allt til sem ég ætla taka með.Ich habe alles zusammengelegt, was ich mitnehmen will.
einsetja sér gera e-ðsichDat. vornehmen, etw. zu tun [planen od. beschließen]
vera kominn á fremsta hlunn með gera e-ðsich anschicken, etw. zu tun
Ráðherrann lofaði gera eitthvað í atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Ráðherrann lofaði gera eitthvað við atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Þau réðu ráðum sínum varðandi hvað skyldi gera.Sie beratschlagten sich darüber, was zu tun sei.
finna fyrir knýjandi þörf til gera e-ðeinen Drang haben, etw. zu tun
gera frekari tilraun til gera e-ðeinen weiteren Versuch unternehmen, etw. zu tun
hafa ekki brjóst í sér gera e-ðes nicht fertigbringen, etw. zu tun
gæla við þá hugmynd gera e-ðmit dem Gedanken spielen, etw. zu tun
hafa ekki rænu á gera e-ðnicht die Geistesgegenwart haben, etw. zu tun
komast ekki hjá því gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
eiga ekki neitt saman við e-n sældanichts mit jdm. zu tun haben
taka sér (það) bessaleyfi gera e-ðsich die Freiheit nehmen, etw. zu tun
sjá sér ekki kleift gera e-ðsich nicht imstande sehen, etw. zu tun
láta e-n segja sér fyrir verkumsich von jdm. diktieren lassen, was zu tun
hafa tíu mínútur (til gera e-ð)zehn Minuten Zeit haben (, etw. zu tun)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=alles%2BMenschenm%C3%B6gliche%2Btun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung