|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: alles stehen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles stehen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: alles stehen lassen

Übersetzung 251 - 300 von 610  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Standa nægir fjármunir okkur til reiðu?Stehen ausreichende Geldmittel zu unserer Disposition?
málshát. Sameinaðir stöndum vér, sundraðir föllum vér.Vereint stehen wir, getrennt fallen wir.
ganga í berhögg við e-ðim / in Widerspruch zu etw. stehen
vera á skjön við e-ð [orðtak]im Gegensatz zu etw. stehen / sein
mega lesa það af svip hansjdm. auf der Stirn geschrieben stehen
vera með annan fótinn í fangelsimit einem Bein im Gefängnis stehen
vera kominn fótum frammit einem Bein im Grabe stehen
vera með annan fótinn í gröfinnimit einem Bein im Grabe stehen
Þeir sem stóðu næst honum heyrðu allt.Die ihm zunächst Stehenden hatten alles mit angehört.
Hann þykist geta allt.Er tut so, als ob er alles könnte.
Hann fullvissaði mig um allt væri í lagi.Er versicherte mir, dass alles in Ordnung sei.
Allt gengur yfir, allt tekur enda.Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei.
Ég er búinn finna allt til sem ég ætla taka með.Ich habe alles zusammengelegt, was ich mitnehmen will.
Ég er búinn pakka öllu niður fyrir ferðina.Ich habe schon alles für die Reise eingepackt.
Ég óska honum gæfu og gengis í bráð og lengd.Ich wünsche ihm alles Gute für die Zukunft.
Hún sagði frá öllu sem hún hafði orðið vitni að.Sie hat alles berichtet, was sie beobachtet hat.
vera mjög spennturunter Strom stehen [überaus angespannt sein] [fig.]
Margir vegfarendur stoppuðu hjá götuspilaranum.Viele Passanten blieben bei dem Straßenmusikanten stehen.
vera á aftökulistanum (hjá e-m) [talm.](bei jdm.) auf der Abschussliste stehen [ugs.]
skulda e-m e-ðbei jdm. in der Kreide stehen [ugs.]
vera ekki í neinu samræmi við e-ðin keinem Vergleich zu etw.Dat. stehen
vera í engu hlutfalli við e-ðin keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen
orðtak vera (kominn) með bakið upp við vegg [óeiginl.]mit dem Rücken zur Wand stehen [fig.]
standa jafnfætis e-mmit jdm. auf der gleichen Stufe stehen
vera undir áhrifum frá e-munter dem Einfluss von jdm./etw. stehen
Allt sem þú vinnur ekki þýðir aukna vinnu fyrir mig.Alles, was du nicht arbeitest, bedeutet Mehrarbeit für mich.
Þetta getur ekki klikkað, við höfum hugsað fyrir öllu!Das kann gar nicht fehlschlagen, wir haben alles bedacht!
Þjófarnir brutu allt og brömluðu í húsinu.Die Diebe schlugen alles kurz und klein im Haus.
Börnin hlæja öllu því sem trúðurinn gerir.Die Kinder lachen darüber, was der Clown alles macht.
Íbúðin var falleg og þar var allt til alls.Die Wohnung war schön und dort gab es alles.
Við markaðstorgið standa þó nokkrar byggingar frá endurreisnartímabilinu.Am Marktplatz stehen mehrere Bauten aus der Renaissancezeit.
Ekki standa í þvögu krakkar, myndið einfalda biðröð!Nicht unordentlich stehen, Kinder, bildet eine einfache Reihe!
Það heyrðist hátt ískur þar til farartækið stöðvaðist.Unter lautem Quietschen kam das Fahrzeug zum Stehen.
vera í engu vitrænu samhengi (við e-ð)in keinem gedanklichen Zusammenhang (zu etw.Dat.) stehen
gera e-m grein (fyrir e-u)jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
vera með báða fætur á jörðinni [óeiginl.]mit beiden Beinen (fest) im Leben stehen [fig.]
"Þar með er ekki öll sagan sögð!" bætti hann við."Damit ist aber noch nicht alles gesagt!" legte er nach.
Hjá okkur fást ódýrar tölvur og allt sem tilheyrir.Bei uns gibt es günstige Computer und alles, was dazugehört.
Þú ættir ekki taka allt það til þín sem hann segir.Du solltest nicht alles, was er sagt, auf dich beziehen.
Hann lét mig standa í þeirri trú allt væri í sóma.Er beließ mich in dem Glauben, alles sei in Ordnung.
Ég vildi bara fullvissa mig um allt væri í lagi.Ich wollte mich nur vergewissern, dass alles in Ordnung ist.
Ég gæfi hvað sem er til sjá hann einu sinni enn.Ich würde alles darum geben, ihn noch einmal zu sehen.
vera í veði [e-ð er í veði]auf dem Spiel stehen [etw. steht auf dem Spiel]
Bílstjórinn gat ekki lengur stöðvað bílinn sinn.Der Fahrer kriegte seinen Wagen nicht mehr zum Stehen.
Hve mörg sæti á SPD rétt á í borgarstjórn?Wie viele Sitze stehen der SPD im Stadtrat zu?
Það stefnir allt í það við verðum borga allt sjálf.Das Ganze läuft darauf hinaus, dass wir alles selber bezahlen müssen.
Ef mér skjöplast ekki, ... [talm.] [ef mér skjátlast ekki]Wenn mich nicht alles trügt, ... [ugs.] [wenn ich mich nicht irre]
orðtak e-m er ekki stætt [fyrir roki]jdm. ist nicht möglich, (aufrecht) zu stehen [wegen starken Windes]
Bækurnar standa í neðri hólfunum, þar fyrir ofan liggja nóturnar.Die Bücher stehen in den unteren Fächern, darüber liegen die Noten.
Úrið er ekki upp á marga fiska, það hefur aftur stoppað.Die Uhr taugt nicht viel, sie ist schon wieder stehen geblieben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=alles+stehen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung