|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: als Letzter kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

als Letzter kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: als Letzter kommen

Übersetzung 251 - 300 von 668  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   als Letzter kommen | kam als Letzter/als Letzter kam | als Letzter gekommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
komast ekkert áfram með e-ðmit etw. nicht vom Fleck kommen
Bréfið hlýtur koma á næstu dögum.Der Brief muss jeden Tag kommen.
Flýttu þér, við erum sein fyrir!Schick dich, wir kommen noch zu spät!
Nýju úlpurnar koma í næstu viku.Die neuen Jacken kommen nächste Woche herein.
Við víkjum síðar fyrirspurn ykkar.Wir kommen später auf Ihre Anfrage zurück.
Þið getið komið, maturinn er tilbúinn!Ihr könnt kommen, das Essen ist angerichtet!
láta sem [maður sofi]tun, als ob [man schläft]
eignast e-n vinijdn. als Freund gewinnen
e-ð í sárabæturetw. als Entschädigung bekommen
e-n í viðskiptijdn. als Kunden gewinnen
finnast e-ð vera truflandietw. als störend empfinden
hafna e-m vegna hlutdrægnijdn. als befangen ablehnen
halda e-m í gíslingujdn. als Geisel halten
leggja e-ð til grundvallaretw. als Grundlage verwenden
tölvufr. merkja e-ð sem ólesiðetw. als ungelesen markieren
ráða sig sem e-ðsich als etw. verdingen
sanna sig sem e-ðsich als etw. bewähren
setja e-ð veðietw. als Sicherheit hinterlegen
spila sig sem e-ðsich als etw. aufspielen
sýna sig vera e-ðsich als etw. bewähren
taka e-n í gíslingujdn. als Geisel nehmen
taka e-u sem gefnuetw. als gegeben hinnehmen
taka e-u sem sjálfsögðuetw. als selbstverständlich hinnehmen
upplifa sig sem e-ðsich als etw. verstehen
verða uppvís e-uals etw. aufgedeckt werden
verða uppvís e-uals etw. enttarnt werden
Frammistaða þeirra er hörmuleg.Ihre Leistungen sind mehr als bescheiden.
Myndin reynist vera fölsun.Das Bild entpuppte sich als Fälschung.
Samningaviðræðurnar voru taldar árangursríkar.Die Verhandlungen wurden als Erfolg gewertet.
afgreiða vandamál sem léttvægtein Problem als unwichtig abtun
nota dagblað sem undirlageine Zeitung als Unterlage verwenden
málshát. Betra er geymt en gleymt.Besser aufzuschieben, als zu vergessen.
málshát. Betra er seint en aldrei.Besser spät als gar nicht.
Ég er stærri en þú.Ich bin größer als du.
Gulrætur og baunir sem meðlæti.Karotten und Erbsen als Beilage.
Hann fékk vinnu sem kranastjóri.Er fand Arbeit als Kranfahrer.
Hann telst vera yfirvegaður stjórnmálamaður.Er gilt als besonnener Politiker.
Hann tók heimspeki sem valfag.Als Wahlfach belegte er Philosophie.
Hann var brennimerktur sem svikari.Er wurde als Verräter gebrandmarkt.
Hann var hrakyrtur sem svikari.Man schmähte ihn als Verräter.
Hún var yfirheyrð sem vitni.Sie wurde als Zeugin vernommen.
orðtak í orði og á borðisowohl theoretisch als auch praktisch
Unverified meira en orð lýst {adv}mehr als Worte beschreiben können
Við réðum hann sem lífvörð.Wir engagierten ihn als Leibwächter.
Þetta bréf fer í ábyrgðarpósti.Dieser Brief geht als Einschreiben.
hafa meiri tekjur en útgjöldmehr einnehmen als ausgeben
bókm. F Ástríkur í útlendingahersveitinniAsterix als Legionär [Asterix, Ausgabe Nr. 10]
hilla uppi [e-ð hillir uppi]zum Vorschein kommen [etw. kommt zum Vorschein]
íþr. koma inn á fyrir e-n [fótbolti]für jdn. ins Spiel kommen [Fußball]
Rúnnstykkin endast út daginn í dag.Die Brötchen kommen für heute gerade noch hin.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=als+Letzter+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung