|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: am+falschen+Ende+anfassen+anpacken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am+falschen+Ende+anfassen+anpacken in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: am falschen Ende anfassen anpacken

Übersetzung 1 - 50 von 484  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
endingu {adv}am Ende
aftan af {prep} [+þgf.]am Ende von [+Dat.]
orðtak vera í tómu tjóni [talm.]am Ende sein [ugs.]
orðtak á hjara veraldar {adv}am Ende der Welt
í dagslok {adv}am Ende des Tages
í lok dags {adv}am Ende des Tages
vera þrotum kominnam Ende seiner Kraft sein
lokum mun mennskan vonandi sigra.Am Ende wird hoffentlich die Menschlichkeit siegen.
Bærinn stendur fyrir botni fjarðarins.Der Bauernhof steht am Ende des Fjordes.
Salernin eru við enda gangsins.Die Toiletten sind am Ende des Ganges.
Hún er alveg fara á taugum.Sie ist mit den Nerven am Ende.
landaf. fyrir botni Miðjarðarhafsam (östlichen) Ende des Mittelmeeres [Libanon, Palästina, Israel]
Í lok dagsins er gert upp í versluninni.Am Ende des Tages wird im Geschäft abgerechnet.
Við lok málsgreinar setur maður punkt.Am Ende eines Satzes macht man einen Punkt.
er ég alveg ráðalaus.Jetzt bin ich mit meiner Kunst am Ende.
vera í rústi yfir e-u [talm.]wegen etw. mit den Nerven am Ende sein
Syðst í túninu eru dálitlir hólar.Am südlichen Ende der Wiese gibt es einige kleine Hügel.
taka málið engum vettlingatökumdie Sache mit äußerster Entschlossenheit anpacken
átak {hv}Anfassen {n}
koma við e-n/e-ðjdn./etw. anfassen
snerta e-n/e-ðjdn./etw. anfassen
taka á e-m/e-ujdn./etw. anfassen [anpacken]
taka á e-m með silkihönskumjdn. mit Samthandschuhen anfassen [fig.]
falsa e-ðetw. fälschen
falsa peningaGeld fälschen
falsa málverkein Gemälde fälschen
bókh. falsa skjaleine Unterlage fälschen
bókh. falsa skjaleine Urkunde fälschen
öfugu megin {adv}auf der falschen Seite
öfugum megin {adv}auf der falschen Seite
vera með krummafótden falschen Schuh anhaben
fara í krummafótden falschen Schuh anziehen
vera á rangri brautauf der falschen Fährte sein
Hann hefur valið sér rangt starf.Er hat den falschen Beruf gewählt.
villa á sér heimildireinen falschen Eindruck von sich selbst erwecken
leyna raunverulegum tilfinningum sínum bakvið falskt brosseine wahren Gefühle hinter einem falschen Lächeln verbergen
endalok {hv.ft}Ende {n}
endalykt {kv}Ende {n}
endapunktur {k}Ende {n}
ending {kv} [endir]Ende {n}
endir {k}Ende {n}
lok {hv.ft}Ende {n}
niðurlag {hv}Ende {n}
landaf. botn {k}Ende {n} [Fjord]
í lok júní {adv}Ende Juni
í lok október {adv}Ende Oktober
bíóm. opinn endir {k}offenes Ende {n}
skyndilegur endir {k}plötzliches Ende {n}
framendi {k}vordere Ende {n}
endi {k}Ende {n} [Schnur, Wurst]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=am%2Bfalschen%2BEnde%2Banfassen%2Banpacken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung