Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: am Rande des Abgrunds stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am Rande des Abgrunds stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: am Rande des Abgrunds stehen

Übersetzung 1 - 50 von 902  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orðtak á heljarþröm [óeiginl.]am Rande des Ruins
vera á barmi gjaldþrotsam Rande des Bankrotts sein
á barmi taugaáfalls {adv}am Rande eines Nervenzusammenbruchs
á mörkum hins löglega {adv}am Rande der Legalität
vera á mörkum e-sam Rande einer Sache sein
standa við stýriðam Steuer stehen
vera á heljarþrömam Abgrund stehen
standa á krossgötumam Scheideweg stehen [fig.]
við fjallsræturnar {adv}am Fuß des Berges
við fjallsræturnar {adv}am Fuße des Berges
Við markaðstorgið standa þó nokkrar byggingar frá endurreisnartímabilinu.Am Marktplatz stehen mehrere Bauten aus der Renaissancezeit.
landaf. fyrir botni Miðjarðarhafsam (östlichen) Ende des Mittelmeeres [Libanon, Palästina, Israel]
Bærinn stendur fyrir botni fjarðarins.Der Bauernhof steht am Ende des Fjordes.
Salernin eru við enda gangsins.Die Toiletten sind am Ende des Ganges.
Reikningurinn kemur alltaf þriðja dag mánaðarins.Die Rechnung kommt jeweils am dritten Tag des Monats.
Á fyrsta degi útsölunnar ruddust kaupendur inn í verslanirnar.Am ersten Tag des Schlussverkaufs stürmten die Käufer die Geschäfte.
Í lok dagsins er gert upp í versluninni.Am Ende des Tages wird im Geschäft abgerechnet.
hafa góð tök á e-umit etw.Dat. zu Rande kommen
gras. mat. rauðbeða {kv} [beta vulgaris ssp. vulgaris v. conditiva (v. rubra)]Rande {f} [Rote Bete] [schweiz.]
standastehen
hallastschief stehen
hallastschräg stehen
staðnæmaststehen bleiben [anhalten]
stansastehen bleiben [anhalten]
stöðvastzum Stehen kommen
stoppastehen bleiben [anhalten]
nema staðarstehen bleiben
standa kyrrstehen bleiben
standa upprétturaufrecht stehen
standa vörðWache stehen
standa heiðursvörðSpalier stehen [Ehrenformation]
vera aleldain Flammen stehen
íþr. vera rangstæðurim Abseits stehen
bíða í röðSchlange stehen
standa í biðröðSchlange stehen
standa í röðSchlange stehen
vera skilinn eftirstehen bleiben
standa opinnoffen stehen [Tür, Fenster]
standa tæptauf der Kippe stehen
vera óráðinnauf der Kippe stehen
íþr. vera réttstæðurnicht im Abseits stehen
eiga í samningaviðræðumin Verhandlungen stehen
liggja undir morðgrununter Mordverdacht stehen
vera í brennidepliim Brennpunkt stehen
vera í brennidepliim Mittelpunkt stehen
vera í lostiunter Schock stehen
vera í sóttkvíunter Quarantäne stehen
vera í starfiin Arbeit stehen
vera í sviðsljósinuim Rampenlicht stehen
vera í sviðsljósinuim Scheinwerferlicht stehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=am+Rande+des+Abgrunds+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung