|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: am wichtigsten aber
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am wichtigsten aber in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: am wichtigsten aber

Übersetzung 1 - 50 von 544  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hvað er mikilvægast?Was ist am wichtigsten?
En segðu mér eitt, hvað finnst þér skemmtilegast gera?Aber sag mal, wozu hast du am meisten Lust?
Ef þú ætlar vera tímanlega í flughöfninni verður þú taka til fótanna.Wenn Du rechtzeitig am Flughafen sein willst, musst Du Dich aber sputen.
Honum þykir gott drekka te, vill þó frekar kaffi, en helst drekkur hann mjólk.Er trinkt gerne Tee, aber er möchte lieber Kaffee und am liebsten trinkt er Milch.
Ég heyrði lungann úr sögunni.Ich hörte den wichtigsten Teil der Geschichte.
skrá mikilvægustu ákvarðanirnar í fundargerðinadie wichtigsten Beschlüsse im Protokoll festhalten
Mér finnst gaman tefla en skemmtilegra fara í sund og skemmtilegast fara á ball.Ich spiele gerne Schach, aber ich gehe lieber schwimmen und am liebsten gehe ich tanzen.
en {conj}aber
Svona nú!Jetzt aber!
hægt og sígandi {adv}langsam aber sicher
(Og) vertu snöggur!Aber etwas plötzlich! [ugs.]
hægt og bítandi {adv} [orðtak]langsam, aber sicher
Flýttu þér nú!Aber ein bisschen Tempo! [ugs.]
Það mjakast áfram.Es geht langsam, aber sicher.
En þetta er þannig!Es ist aber so!
er aldeilis stór!Der ist aber groß!
Þetta er ósvífni!Das ist aber ein Hammer! [ugs.]
er ég forvitinn.Da bin ich aber neugierig.
er ég hissa!Da bin ich aber platt!
er nóg komið!Jetzt ist es aber genug!
(Það er) sama og þegið.Nein, aber danke trotzdem.
(Það er) sama og þegið.Nein, aber trotzdem danke.
En hvað þú ert sætur!Du bist aber goldig!
(Jæja) er komið nóg!Jetzt reicht's (mir) (aber)!
Ég furða mig mjög á því.Das wundert mich aber.
Heim núna eins og skot!Jetzt aber stracks nach Hause!
Þetta eru aldeilis óvænt tíðindi!Das ist aber eine Überraschung!
er nóg komið!Nun mach aber mal einen Punkt! [ugs.]
Hann lítur aldeilis stórt á sjálfan sig!Er fühlt sich aber!
er mér nóg boðið!Jetzt platzt mir aber der Kragen!
Það er fámennt og góðmennt.Es sind wenige, aber gute Leute.
Hann beið lengi, en án árangurs.Er hat lange gewartet, aber vergebens.
er þolinmæði mín á þrotum!Jetzt reißt mir aber die Geduld!
Það er ekki á vitleysuna bætandi!Jetzt reichts aber mit diesem Blödsinn!
..., en það er bara sagt í framhjáhlaupi..., aber das nur nebenbei (gesagt)
Honum var boðið en hann mætti ekki.Er war eingeladen, ist aber weggeblieben.
Þú hefur haft þig til í dag!Du hast dich heute aber feingemacht!
Ég get þó altént boðið ykkur kaffi.Ich kann euch aber zumindest Kaffee anbieten.
Ekki það það skiptir máli, en ..An sich spielt es keine Rolle, aber ..
Hún er á tíræðisaldri en mjög ern.Sie ist über neunzig, aber sehr rüstig.
Mig langar vissulega, en ég get ekki.Ich möchte ja, aber ich kann nicht.
Ólíkt þér þá fer ég varlegar.Im Unterschied zu dir bin ich aber vorsichtiger.
Tölvan er gömul en alveg brúkleg.Der Computer ist alt, aber immer noch brauchbar.
Þarna duttuð þið sko í lukkupottinn.Da habt ihr aber wirklich gute Plätze erwischt.
Þú hefur keypt þetta of dýru verði.Das hast du aber zu teuer eingekauft.
Það er langur fattarinn í þér. [talm.]Du hast aber eine lange Leitung. [fig.] [ugs.]
Þér hættir aðeins til dæma of fljótt.Du neigst aber dazu, voreilig zu urteilen.
Ég drekk kaffið með mjólk, en sykurlaust.Ich trinke den Kaffee mit Milch, aber ohne Zucker.
Ég vil ekki láta hafa þetta eftir mér en ...Ich will ja nichts gesagt haben, aber ...
Furstinn bruðlaði, en bændurnir lifðu í eymd.Der Fürst prasste, aber die Bauern lebten im Elend.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=am+wichtigsten+aber
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung