|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: an+Falschen+Verkehrten+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Falschen+Verkehrten+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: an Falschen Verkehrten geraten

Übersetzung 601 - 650 von 1371  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
á e-ð [leiðarenda]an etw.Dat. ankommen [Ziel]
vaxa fast við e-ðan etw.Dat. anwachsen [festwachsen]
halda fast í/við e-ðan etw.Dat. festhalten
eiga hlut í e-uan etw.Dat. teilhaben [geh.]
eiga hlutdeild í e-uan etw.Dat. teilhaben [geh.]
eiga þátt í e-uan etw.Dat. teilhaben [geh.]
fást við teikna e-ðan etw.Dat. zeichnen
reka sig í e-ðan etw.Dat./Akk. anstoßen
fara upp e-uan etw. herangehen [sich nähern]
færa sig nær e-uan etw. herangehen [sich nähern]
vera þjakaður af e-uan etw. leiden [Krankheit usw.]
dunda sér við e-ð [talm.]an etw. pusseln [ugs.]
hanga utan í e-m [óeiginl.]an jdm. kleben [fig.]
höfða til e-san jdn./etw. appellieren [Gewissen, Vernunft]
hafa ánægju af e-uan etw.Dat. Freude haben
hafa gaman af e-uan etw.Dat. Freude haben
vera valdur e-uan etw.Dat. schuld sein
hafa ánægju af e-uan etw.Dat. Vergnügen finden
koma e-ubei/an etw. mitwirken [beteiligt sein]
hrifsa e-ð til sínetw. an sichAkk. reißen
hafa unun af e-uFreude an etw.Dat. haben
berja í e-ðgegen/an etw.Akk. bumsen [ugs.]
fjár. millifæra peninga á e-njdm./an jdn. Geld überweisen
laga sig e-usich an etw.Akk. angleichen
halda sig við e-ðsich an etw.Akk. halten
spreyta sig á e-usich an etw.Akk. heranwagen
ríghalda sér í e-ðsich an etw.Akk. krallen
byrja á e-usich an etw.Akk. ranmachen [ugs.]
orna sér við e-ðsich an etw.Dat. aufwärmen
taka þátt í e-usich an etw.Dat. beteiligen
kvikna út frá e-usich an etw.Dat. entzünden
stinga sig á e-usich an etw.Dat. stechen
ergja sig yfir e-usich an etw.Dat. stören
láta e-ð pirra sigsich an etw.Dat. stören
reka sig í e-ðsich an etw.Dat. stoßen
orna sér við e-ðsich an etw.Dat. wärmen
hjúfra sig upp e-msich an jdn. kuscheln
reyna við e-nsich an jdn. ranmachen [ugs.] [heranmachen]
snúa sér til e-ssich an jdn./etw. richten
halda krampataki í e-ðstarr an etw.Dat. festhalten
vera e-ð mikið í munviel an etw. liegen
skipta yfir í e-ðan/in/zu etw. wechseln
koma e-u útetw. an den Mann bringen [verkaufen]
gera e-ð án undirbúningsetw. aus dem Stegreif machen
biðja heilsa e-mGrüße an jdn. ausrichten lassen
koma e-m á vonarvöljdn. an den Bettelstab bringen
setja e-n í gapastokkinnjdn. an den Pranger stellen
koma e-m til valdajdn. an die Regierung bringen
vera samdauna e-usich an etw.Akk. gewöhnt haben
muna takmarkað (eftir e-u)sich dunkel (an etw.) erinnern
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=an%2BFalschen%2BVerkehrten%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung