|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: an+Leine+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Leine+legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: an Leine legen

Übersetzung 401 - 450 von 1381  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
misnota e-n [kynferðislega]sich an jdm. vergreifen
minnast e-ssich an jdn./etw. erinnern
orðtak vera iðinn við kolannunermüdlich an etw. arbeiten
utan á (e-u) {adv}an der Außenseite von (etw.)
til þess er málið varðaran die zuständige Stelle
til þess sem málið varðaran die zuständige Stelle
Um hvern ertu hugsa?An wen denkst du?
það er undir því komiðes kommt darauf an
orðtak Andstæður laðast hver annarri.Gegensätze ziehen sich an.
án þess spyrja (margs)ohne (lange) zu fragen
Hver er hringja núna?Wer ruft jetzt an?
Við erum hér í röð.Wir stehen hier an.
dytta gömlum bíluman alten Autos herumbasteln
íþr. gera æfingar í hringjuman den Ringen turnen
eiga hlutdeild í völduman der Macht teilhaben
hanga í símanuman der Strippe hängen [ugs.]
stunda nám við háskólannan der Universität studieren
taka þátt í verkefnian einer Aufgabe teilnehmen
taka þátt í umræðuan einer Debatte teilnehmen
líta fram hjá staðreyndan einer Tatsache vorbeikommen
vera í fremstu röðan vorderster Stelle stehen
leysa deilu án ofbeldiseinen Konflikt gewaltlos lösen
leiða e-njdn. an der Hand halten
halda sig við staðreyndirsich an Tatsachen halten
Það er (ekki) málið.Darauf kommt es (nicht) an.
Ljóðið er í fæðingu.Das Gedicht nimmt Gestalt an.
Barnið saug pelann.Das Kind sog an der Flasche.
Hundurinn nagar beinið.Der Hund nagt an dem Knochen.
Mótorinn knýr sögina.Der Motor treibt die Säge an.
Ryðið tærir yfirbygginguna.Der Rost frisst an der Karosserie.
Brimið sverfur ströndina.Die Brandung frisst an der Küste.
mikið úrval af bókumeine große Auswahl an Büchern
Hann gengur glugganum.Er geht an das Fenster.
Hann lyfti skápnum aðeins.Er hob den Schrank an.
Hann lést úr krabbameini.Er ist an Krebs gestorben.
Hann lagði reglustikuna við.Er legte das Lineal an.
Hann kveikti á útvarpinu.Er machte das Radio an.
Hann tók boðinu okkar.Er nahm unser Angebot an.
Hann fylgir tíðarandanum.Er passt sich dem Zeitgeist an.
Manst þú eftir mér?Erinnern Sie sich an mich?
Manst þú eftir mér?Erinnerst du dich an mich?
Það fer skyggja.Es fängt an zu dämmern.
Trúir þú á stjörnuspána?Glaubst du an das Horoskop?
Ég man eftir þér.Ich erinnere mich an dich.
Ég byrja vinnuna.Ich fange mit der Arbeit an.
Ég hringi aftur seinna.Ich rufe später wieder an.
Ég skoða myndirnar.Ich sehe mir die Bilder an.
Ég sit við borðið.Ich sitze an dem Tisch.
Ég fer í frakkann.Ich ziehe den Mantel an.
Ég fór í buxurnar.Ich zog die Hose an.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=an%2BLeine%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung