|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: an+Ort+hier+nichts+verloren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Ort+hier+nichts+verloren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: an Ort hier nichts verloren

Übersetzung 151 - 200 von 1788  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Hér á ég heima.Hier bin ich zu Hause.
Hér ekki reykja.Hier darf man nicht rauchen.
Hér ekki reykja.Hier darf nicht geraucht werden.
Hér rís verslunarmiðstöð.Hier entsteht ein neues Einkaufszentrum.
Hér er ekkert lastabæli.Hier gibt es keinen Sündenpfuhl.
Hér kom eldurinn upp.Hier ist das Feuer entstanden.
Hér er villugjarnt.Hier kann man sich leicht verirren.
Hér máttu ekki leggja!Hier können Sie nicht parken!
Hér duga engin vettlingatök.Hier muss energisch durchgegriffen werden.
Hér greinir okkur á.Hier scheiden sich die Geister.
Hér skilja leiðir okkar.Hier trennen sich unsere Wege.
Hér er járnið brætt.Hier wird das Eisen geschmolzen.
Ég starfa hér.Ich habe hier beruflich zu tun.
Bíllinn minn er hér.Ich habe mein Auto hier.
Er það langt héðan?Ist das weit von hier?
Er laust herbergi hér?Ist hier ein Zimmer frei?
Hér duga engin vettlingatök.Samthandschuhe sind hier äußerst unangebracht.
Settu þetta bara hér.Stell das einfach hier hin.
Varúð, hér er hált!Vorsicht, hier ist es glatt!
Hvað er í gangi?Was ist denn hier los?
Hvað gengur hér á?Was ist denn hier los?
Hvaðan kemur þessi fýla?Was mieft denn hier so?
Hvað lyktar svona illa?Was riecht hier so streng?
Hvað er opið lengi?Wie lange ist hier geöffnet?
alls ekkert {pron}gar nichts
ekkert merkilegtnichts Bemerkenswertes
ekkert sérstakt {adj}nichts Besonderes
ekki bofsüberhaupt nichts
Ég verð snúa við hér.Ich muss hier kehrtmachen.
Ég verð snúa við hérna.Ich muss hier umkehren.
Hvað eruð þið gera hér?Was macht ihr hier?
Opnið, ég vil komast út!Aufmachen, ich will hier raus!
Er eitthvert samhengi í þessu?Gibt es hier einen Zusammenhang?
Hér þarf ég undirskrift þína.Hier brauche ich Ihre Unterschrift.
Það elda mat hér.Hier darf man Essen kochen.
Hérna byrjaði skógurinn áður.Hier hat früher der Wald angefangen.
Hér er bannað leggja!Hier ist das Parken verboten!
Hér er enn mikið pláss.Hier ist noch viel Platz.
Hér duga engin vettlingatök.Hier kann es kein Pardon geben.
Þetta hljóta vera mistök.Hier muss ein Irrtum vorliegen.
Hér förum við yfir götuna.Hier überqueren wir die Straße.
Hér er unnið úr fiskinum.Hier wird der Fisch verarbeitet.
Heyrðu, það er þessi bíll.Hier, es ist dieser Wagen.
Kemst ég á internetið hér?Komme ich hier ins Internet?
Mér er ofaukið hér.Sie können hier ohne mich auskommen.
sjö kílómetra héðan burtu)sieben Kilometer von hier entfernt
Hvað er eiginlega gerast?Was geht hier eigentlich vor?
Hver tekur á sig ábyrgðina?Wer übernimmt hier die Verantwortung?
Hvað verður þú lengi hérna?Wie lange bleibst du hier?
núll og nix {pron} [talm.]nichts
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=an%2BOrt%2Bhier%2Bnichts%2Bverloren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung