|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: an+Weihnachtsmann+glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Weihnachtsmann+glauben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: an Weihnachtsmann glauben

Übersetzung 1 - 50 von 1344  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Jólasveinninn útbýtti sælgæti til barnanna.Der Weihnachtsmann verteilte Süßigkeiten an die Kinder.
trúa á Guðan Gott glauben
Þeir trúa á líf eftir dauðann.Sie glauben an ein Leben nach dem Tod.
trúa á e-n/e-ðan jdn./etw. glauben
hafa trú á e-m/e-uan jdn./etw. glauben
hafa tröllatrú á e-m/e-ufest an jdn./etw. glauben
Enginn gat trúað því uppalandinn hefði misnotað tvær litlar stúlkur.Niemand konnte glauben, dass sich der Erzieher an zwei kleinen Mädchen vergriffen hatte.
trúarbr. jólasveinn {k}Weihnachtsmann {m}
Jólasveinninn er með leikföng í pokanum.Der Weihnachtsmann hat Spielsachen im Sack.
haldaglauben
hugsaglauben
trúarbr. barnatrú {kv}kindlicher Glauben {m} [Indoktrination]
í góðri trú {adv}in gutem Glauben
iðka trú sínaseinen Glauben praktizieren
falla frá trúnnivom Glauben abfallen
skiljast [e-m skilst]zu verstehen glauben
álíta e-ðetw. glauben [Meinung haben]
meina e-ðetw. glauben [Meinung haben]
taka e-n trúanleganjdm. Glauben schenken
gangast við trú sinniseinen Glauben bekennen
telja e-ð [álíta]etw. glauben [Meinung haben]
heyrast e-ð [e-m heyrist]etw. zu hören glauben
halda enginn sjái til mannssich unbeobachtet glauben
Það er ekkert marka.Es ist nicht zu glauben.
Hún hellti sér yfir hann án nokkurrar ástæðu.Sie fuhr ihn völlig grundlos an.
Það er varla hægt trúa því.Das ist kaum zu glauben.
Ég neita (því) trúa þessu.Ich weigere mich, das zu glauben.
Hún hefur snúist til kaþólskrar trúar.Sie ist zum katholischen Glauben übergetreten.
Og því á maður trúa?Und das soll noch einer glauben?
Hún gekk fram hjá mér án þess heilsa.Sie ging ohne zu grüßen an mir vorbei.
Við svissnesku landamærin var okkur hleypt í gegn án eftirlits.An der Schweizer Grenze winkte man uns durch.
Hún gekk fram hjá mér án þess líta á mig.Sie ging an mir vorüber, ohne mich anzusehen.
vera svo blár trúa e-uso blauäugig sein etw. zu glauben
ef marka e-ð {adv} [orð, sögu, fréttir]wenn man etw. glauben darf [Worte, Geschichten, Neuigkeiten]
Ég er langt frá því trúa honum.Ich bin weit davon entfernt, ihm zu glauben.
hafa orð e-s fyrir e-ujdm. aufs Wort glauben
Ég trúi því ekki þú hafir gert þetta!Ich kann nicht glauben, dass du das gemacht hast!
trúa e-m/e-ujdm./etw. glauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
Ég trúi því tæpast sem þú ert segja!Was Sie mir da berichten, ist ja kaum zu glauben!
Það eru draumórar halda hann fái starfið.Es ist eine Illusion zu glauben, dass er den Job bekommt.
Þú getur vísað til mín ef þau trúa þér ekki.Du kannst dich auf mich berufen, wenn sie dir nicht glauben.
Hann lét mig standa í þeirri trú allt væri í sóma.Er beließ mich in dem Glauben, alles sei in Ordnung.
Á hinum erfiðu tímum tókst henni öðlast mikinn styrk fyrir trú sína.In der schweren Zeit konnte sie viel Kraft aus ihrem Glauben schöpfen.
án ofbeldis {adv}gewaltlos
án framtíðarmöguleika {adj}perspektivlos
án tafar {adv}sofort
án afláts {adv}unablässig
án húsgagna {adj}unmöbliert
án vandkvæða {adv}unproblematisch
án afláts {adv}ununterbrochen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=an%2BWeihnachtsmann%2Bglauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung