|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: an Buchstaben Gesetzes halten nach handeln richten am kleben hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: an Buchstaben Gesetzes halten nach handeln richten am kleben hängen

Übersetzung 551 - 600 von 2516  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fara uppnach oben gehen
fara útnach draußen gehen
leita fanga(nach) Inspiration suchen
leita fréttanach Informationen suchen
spyrja fréttanach Neuigkeiten fragen
súpa hveljurnach Luft schnappen
taka andköfnach Luft schnappen
Á eftir þjófnum!Dem Dieb nach!
á gamalreyndan hátt {adv}nach bewährter Manier
eigin geðþótta {adv}nach eigenem Belieben
öllum líkindum {adv}aller Wahrscheinlichkeit nach
allt eftir stærðje nach Größe
eftir drykklanga stund {adv}nach einer Weile
eftir eigin geðþótta {adv}nach eigenem Gutdünken
eftir gamalli venju {adv}nach altem Brauch
Eftir langa umhugsun ...Nach langer Überlegung ...
eftir mánaðarlanga fjarveru {adv}nach monatelanger Abwesenheit
eftir sem áður {adv}nach wie vor
greitt eftir afköstumnach Leistung bezahlt
í (réttri) röð {adv}der Reihe nach
laust fyrir / eftir {adv}kurz vor / nach
út á við {adv}nach außen hin
Viðtalstími eftir samkomulagi.Sprechstunde nach Vereinbarung.
spyrða e-ðetw. zusammenbinden (am Schwanz, z.B. Fische)
málshát. Fall er fararheill.Ein Missgeschick am Anfang verspricht eine erfolgreiche Reise.
landaf. fyrir botni Miðjarðarhafsam (östlichen) Ende des Mittelmeeres [Libanon, Palästina, Israel]
vera á mörkum e-sam Rande einer Sache sein
vinna gerð e-sam Bau einer Sache arbeiten
Um kvöldið kólnaði mikið.Am Abend hat es sich stark abgekühlt.
vera á sama báti [óeiginl.]am gleichen Strang ziehen [fig.]
þrífa í ermina á e-mjdn. am Ärmel packen
Ég á afmæli fyrsta desember.Ich habe am ersten Dezember Geburtstag.
Ég þekki hann á göngulaginu.Ich erkenne ihn schon am Gang.
Hann aðgætir bremsurnar á hjólinu.Er überprüft die Bremsen am Fahrrad.
Hann greip í hálsmálið á mér.Er packte mich am Kragen.
Hann skaðar sjálfan sig mest.Er schadet sich selbst am meisten.
Hann var tekinn inn í menntaskólann.Er wurde am Gymnasium angenommen.
Hlaupararnir safnast saman við ráslínuna.Die Läufer sammeln sich am Start.
Hótelið stendur alveg við vatnið.Das Hotel liegt direkt am See.
Hún á garð við húsið.Sie hat einen Garten am Haus.
Hún bar hring á fingri.Sie trug einen Ring am Finger.
Hún blaðrar tímunum saman í símann.Sie quasselt stundenlang am Telefon.
Hún hafði lampa við höfðalagið.Am Kopfende hatte sie eine Lampe.
Hún spinnur enn þá á rokk.Sie spinnt noch am Spinnrad.
Hún syndir helst í sjó.Sie badet am liebsten im Meer.
Langur kvöldkjóllinn dróst eftir gólfinu.Das lange Abendkleid schleifte am Boden.
Líf hans hangir á bláþræði.Sein Leben hängt am seidenen Faden.
Næsta dag var hann veikur.Am folgenden Tag war er krank.
Orlofsgestirnir sóluðu sig á ströndinni.Die Urlauber sonnten sich am Strand.
Óskað var eftir henni í símann.Sie wurde am Telefon verlangt.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=an+Buchstaben+Gesetzes+halten+nach+handeln+richten+am+kleben+h%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung