Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: an Nerven zerren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an Nerven zerren in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: an Nerven zerren

Übersetzung 1 - 50 von 1144  >>

IsländischDeutsch
taka á taugarnaran den Nerven zerren
Teilweise Übereinstimmung
orðtak draga e-ð fram í dagsljósiðetw. an die Öffentlichkeit zerren [pej.]
taka á taugarnaran den Nerven zehren
rífa í e-n/e-ðan jdm./etw. zerren
toga í e-n/e-ðan jdm./etw. zerren
Þessi óvissa tekur rosalega á taugarnar.Diese Ungewissheit zehrt mächtig an den Nerven.
togazerren
læknisfr. tognazerren
læknisfr. togna á e-usichDat. etw.Akk. zerren
orðtak draga e-n fyrir dómjdn. vor Gericht zerren
draga e-n úr rúminujdn. aus dem Bett zerren
stáltaugar {kv.ft}eiserne Nerven {pl}
pirra e-njdn. nerven
stáltaugar {kv.ft}Nerven {pl} aus Stahl
halda sinnidie Nerven behalten
Hann hefur stáltaugar.Er hat Nerven wie Drahtseile.
Á hverjum morgni verður maður draga þig fram úr rúminu.Jeden Morgen muss man dich aus dem Bett zerren.
fara í taugarnar á e-mjdn. nerven
líffærafr. æða- og taugabúnt {hv}Gefäß-Nerven-Strang {m} [auch: Gefäßnervenstrang]
angra e-njdm. auf die Nerven gehen
pirra e-njdm. auf die Nerven gehen
skaprauna e-mjdm. auf die Nerven gehen
Það pirrar mig.Das geht mir auf die Nerven.
fara í taugarnar á e-mjds. Nerven strapazieren
fara í taugarnar á e-mjdm. auf die Nerven gehen
Þetta fer í pirrurnar á mér.Das geht mir auf die Nerven.
Hann fer í taugarnar á mér.Er geht mir auf die Nerven.
Hún hellti sér yfir hann án nokkurrar ástæðu.Sie fuhr ihn völlig grundlos an.
Það fer í mínar fínustu (taugar). [talm.]Das geht mir auf die Nerven.
Þessar sífelldu símhringingar pirruðu hana.Diese kontinuierlichen Anrufe gingen ihr auf die Nerven.
Taugar mínar voru þandar til hins ýtrasta.Meine Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
fara í e-n [talm.] [fara í taugarnar]jdm. auf die Nerven gehen
Við svissnesku landamærin var okkur hleypt í gegn án eftirlits.An der Schweizer Grenze winkte man uns durch.
Hún gekk fram hjá mér án þess heilsa.Sie ging ohne zu grüßen an mir vorbei.
Hún er alveg fara á taugum.Sie ist mit den Nerven am Ende.
þessar eilífu spurningar þínar fara í taugarnar á mér!Deine Fragerei geht mir auf die Nerven!
Hún gekk fram hjá mér án þess líta á mig.Sie ging an mir vorüber, ohne mich anzusehen.
fara í fínustu (taugar) e-s [talm.]jdm. ganz toll auf die Nerven gehen [ugs.]
Hann er taugasterkur.Er hat starke Nerven.
Það er í tómu tjóni og er farið fara í taugarnar á mér.Das ist ein totaler Schlamassel, und er geht mir auf die Nerven.
á {prep}an
um {prep}an
við {prep}an
án ofbeldis {adv}gewaltlos
án {prep}ohne <o.>
án framtíðarmöguleika {adj}perspektivlos
án tafar {adv}sofort
án afláts {adv}unablässig
án húsgagna {adj}unmöbliert
án vandkvæða {adv}unproblematisch
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=an+Nerven+zerren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten