|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: an Sachen beteiligt sein
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

an Sachen beteiligt sein in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: an Sachen beteiligt sein

Translation 1 - 50 of 2859  >>

IcelandicGerman
koma máluman Sachen beteiligt sein
Partial Matches
vera viðloðandi e-ðan etw. beteiligt sein
vera riðinn við e-ð [vera viðriðinn eða tengdur]an etw.Dat. beteiligt sein
vera viðriðinn e-ðan etw.Dat. beteiligt sein
eiga hlut málibeteiligt sein
vera riðinn við e-ð [vera viðriðinn eða tengdur]bei etw.Dat. beteiligt sein
vera alvanur e-uan etw. gewöhnt sein
eiga sök á e-uan etw. schuld sein
vera duglegur (við e-ð)fleißig (an etw.) sein
stjórn. vera við völdan der Regierung sein
vera ríkur / af reynslureich an Erfahrung sein
vera valdur e-uan etw.Dat. schuld sein
Kjarkur hans jaðrar við fífldirfsku.Sein Mut grenzt an Tollkühnheit.
vera bundinn við hjólastólan den Rollstuhl gebunden sein
vera nærri sanninah an der Wahrheit sein
involveraður {adj} [talm.]beteiligt
vera þátttakandi í e-uan/bei etw.Dat. Teilnehmer sein
Hann starði á varir hennar.Sein Blick hing an ihren Lippen.
Lóðin hans liggur skóginum.Sein Grundstück grenzt an den Wald.
vera þúfan sem veltir hlassinudas Zünglein an der Waage sein
vera (e-m) fremri e-u)(jdm.) (an/in etw.Dat.) überlegen sein
vera í fylkingarbroddian der Speerspitze der Bewegung zu finden sein
Hann verður heiman á afmælisdaginn.An seinem Geburtstag wird er nicht zu Hause sein.
dót {hv}Sachen {pl}
góss {hv} [gamalt]Sachen {pl}
munir {kv.ft}Sachen {pl}
Hann seldi bílinn sinn fyrir 5000 evrur til nágranna síns.Er hat sein Auto für 5000 Euro an seinen Nachbarn verkauft.
föt {hv.ft}Sachen {pl} [ugs.]
Skalla-Grímur lenti skipi sínu við Knarrarnes á Mýrum.Skalla-Grímur landete sein Schiff an der Landspitze Knarrarnes auf Mýrar an.
pakka saman föggum sínumseine Sachen packen
taka saman föggur sínarseine Sachen packen
vera ekki með neitt hálfkákkeine halben Sachen machen
Þessir hlutir þurfa fara í póst.Diese Sachen müssen zur Post.
Hún gengur ekki í ódýrum fatnaði.Sie trägt keine billigen Sachen.
Þú getur sett dótið þitt niður hér.Du kannst deine Sachen hier herstellen.
brjóstbirta {kv}scharfe Sachen {pl} [ugs.] [Getränke mit hohem Alkoholgehalt]
sterkt áfengi {hv}scharfe Sachen {pl} [ugs.] [Getränke mit hohem Alkoholgehalt]
Þú verður fara strax úr blautu fötunum.Du musst die nassen Sachen sofort ausziehen.
á 255 km hraða {adv}mit 255 Sachen [ugs.] [255 km/h schnell]
Hefurðu komist því hvar hann keypti hlutina?Hast du herausbekommen, wo er die Sachen gekauft hat?
Ég finn ekkert lengur í dótinu mínu.Ich finde mich in meinen Sachen nicht mehr zurecht.
Hann sættir sig ekki við neitt hálfkák og vill öll verk séu vel unnin.Er akzeptiert keine halben Sachen und verlangt, dass die Arbeit gut gemacht wird.
Eftir skólann kastaði hann dótinu sínu bara frá sér og fór til kærustunnar sinnar.Nach der Schule hat er nur seine Sachen hingehauen und ist zu seiner Freundin gegangen.
Ja hérna! Allt er til!Na sowas! Sachen gibt's, die gibt's gar nicht!
{prep} [+þgf.]an [+Akk.]
til {prep} [+ef.]an [+Akk.]
af {prep} [+þgf.]an [+Dat.]
úr {prep} [+þgf.]an [+Dat.]
innanborðs {adv}an Bord
um borð {adv}an Bord
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=an+Sachen+beteiligt+sein
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.093 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren an Sachen beteiligt sein/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement