|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: an etw Gefallen finden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an etw Gefallen finden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: an etw Gefallen finden

Übersetzung 1 - 50 von 10869  >>

IsländischDeutsch
VERB   an etw. Gefallen finden | fand an etw. Gefallen/an etw. Gefallen fand | an etw. Gefallen gefunden
 edit 
finna e-ð sem manni líkar við e-n/e-ðGefallen an jdm./etw. finden
Teilweise Übereinstimmung
hafa ánægju af e-uan etw.Dat. Vergnügen finden
finna e-m/e-u allt til foráttugroße Fehler an jdm./etw. finden
finna ekkert til setja út á e-n/e-ðnichts an jdm./etw. auszusetzen finden
finnast e-ð merkilegt við e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
finnast mikið til um e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
sjá e-ð við e-n/e-ðetw. an jdm./etw. finden
Hún hefur greinilega fundið eitthvað sem henni líkar við hann.Sie hat offenbar Gefallen an ihm gefunden.
vera í fylkingarbroddian der Speerspitze der Bewegung zu finden sein
kunna vel við sig sem e-ðsich als etw. gefallen
finna e-n/e-ðjdn./etw. finden
hafa uppi á e-m/e-ujdn./etw. finden
þykja e-ð vera einhvernveginnetw. irgendwie finden
eiga bágt með e-ðetw. schwer finden
fíla e-ð [talm.]etw. toll finden
finnast e-ð yfirdrifiðetw. übertrieben finden
láta e-ð yfir sig gangasichDat. etw. gefallen lassen
finnast e-r/e-ð vera einhvernveginnjdn./etw. irgendwie finden
verða hluti e-uEingang in etw. finden
e-ð mun koma í leitirnar {verb}etw. wird sich finden
rúmast e-u)Platz finden (in etw.)
fóðra e-ð með e-ueine Entschuldigung für etw. finden
finna lausn á e-ueine Lösung für etw. finden
finna afsökun (fyrir e-u)einen Vorwand (für etw.) finden
finnast gott gera e-ð [e-m finnst gott]gut finden, etw. zu tun
finnast erfitt gera e-ð [e-m finnst erfitt]schwierig finden, etw. zu tun
sætta sig við e-ðsichDat. etw. gefallen lassen [akzeptabel finden]
vera fundvís á e-ðgut darin sein, etw. zu finden
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
festa e-ð við (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) ansetzen [befestigen]
hnýta e-ð við e-ðetw. an etw.Akk. anknüpfen [durch Knoten]
mála e-ð á e-ðetw. an etw.Akk. anmalen [bemalen] [ugs.]
teikna e-ð á e-ðetw. an etw.Akk. anmalen [zeichnen] [ugs.]
fella e-ð e-uetw. an etw.Akk. fügen [passend zusammensetzen]
festa e-ð á e-ðetw. an etw.Akk. ranmachen [ugs.] [befestigen]
festa e-ð á e-ðetw. an etw.Dat. anmachen [befestigen] [ugs.]
tjóðra e-n (við e-ð)jdn./etw. (an etw.Dat./Akk.) anbinden
binda e-n/e-ð við e-ðjdn./etw. an etw.Dat./Akk. anbinden
binda dýr/e-ð (fast) (við e-ð)ein Tier/etw. (an etw.Dat.) festbinden
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anhängen [hinzufügen]
hengja e-ð aftan í (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anhängen [Wagen]
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anschließen [hinzufügen]
leggja e-ð (upp) (e-u)etw. (an etw.Dat./Akk.) anlehnen
líma e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) ankleben
leggja e-ð við (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anlegen
sauma e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) annähen
birta e-ð e-u)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschlagen
tengja e-ð við (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschließen
skrúfa e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschrauben
skrifa e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschreiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=an+etw+Gefallen+finden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.357 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung