|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: an etw keine Schuld haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an etw keine Schuld haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: an etw keine Schuld haben

Übersetzung 1 - 50 von 11763  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
eiga sök á e-uan etw. schuld sein
vera valdur e-uan etw.Dat. schuld sein
hafa ekki hundsvit á e-ukeine Ahnung von etw. haben
hafa ekki hundsvit á e-uvon etw. keine Ahnung haben
Hann ber enga sök.Ihn trifft keine Schuld.
hafa (ekkert) gagn af e-m/e-u(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (enga) þörf fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (engin) not fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
mega (ekki) vera því gera e-ð(keine) Zeit haben, etw. zu tun
vera efins um e-ðZweifel an etw. haben
vera þekktur fyrir e-ðetw. an sich haben
vera samdauna e-usich an etw.Akk. gewöhnt haben
hafa ánægju af e-uan etw.Dat. Freude haben
hafa gaman af e-uan etw.Dat. Freude haben
hafa unun af e-uFreude an etw.Dat. haben
eiga e-ð í e-m/e-u [vera e-s virði]etw. an jdm./etw. haben
eiga enga hlutdeild í e-uan etw. keinen Teil haben
hafa lúmskt gaman af e-uan etw. heimlich Spaß haben
eiga mikinn þátt í e-uan etw.Dat. großen Anteil haben
eiga sinn þátt í e-uan etw.Dat. seinen Anteil haben
eiga engan hlut/þátt í e-uan etw. keinen Teil haben
vera miðalauskeine Eintrittskarte haben
kunna sig ekkikeine Manieren haben
vita ekki baunkeine Ahnung haben
þurfa fást (lengi) við e-ðan etw.Dat. zu knabbern haben [sich abmühen müssen]
vera freskur [gamalt]keine hellseherische Fähigkeiten haben
eiga ekki annað úrkostakeine Alternative haben
eiga ekki annað úrkostakeine Wahl haben
eiga ekki annars úrkostikeine Alternative haben
eiga ekki annars úrkostikeine Wahl haben
eiga engra kosta völkeine Wahl haben
Hún þjáist af dulinni sektarkennd.Sie leidet an einer latenten Schuld.
Hverjum eru skuldirnar kenna?Wer ist schuld an den Schulden?
e-n/e-ðeinen Narren an jdm./etw. gefressen haben
hafa áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse haben
renna út á tímakeine Zeit mehr haben
hafa engan áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. kein Interesse haben
mega engan tíma missakeine Minute zu verlieren haben
vera kominn í rökþrotkeine weiteren Argumente mehr haben
Þessar rósir hafa enga þyrna.Diese Rosen haben keine Dornen.
hafa ekkert út á e-n/e-ð setjanichts an jdm./etw. auszusetzen haben
hafa e-n til taks (til e-s)jdn. (für etw.Akk.) an der Hand haben [ugs.]
Samkvæmt minni vitneskju eiga þau engin börn.Meines Wissens haben sie keine Kinder.
Við höfum ekki fengið neinar tillögur sem heitið geta.Wir haben keine substanziellen Vorschläge bekommen.
Hún virtist ekki vera neitt sérstaklega flýta sér.Sie schien keine sonderliche Eile zu haben.
Við höfum enga heimild til grípa hér inn í.Wir haben keine Handhabe, hier einzuschreiten.
Það er ekki þitt bera fram spurningar hér!Sie haben hier keine Fragen zu stellen!
eiga sér ekki viðreisnar vonkeine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen
Ekki það það skiptir máli, en ..An sich spielt es keine Rolle, aber ..
skorta tiltrúeinen Mangel an Zuversicht haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=an+etw+keine+Schuld+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.386 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung