|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: an etw knausern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an etw knausern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: an etw knausern

Übersetzung 251 - 300 von 10876  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
missa áhugann á e-udie Freude an etw.Dat. verlieren
rekast utan í e-ðgegen/an etw.Akk. bumsen [ugs.]
reyna sig í e-usich in/an etw.Dat. versuchen
spreyta sig á e-usich in/an etw.Dat. versuchen
stunda rannsóknir á e-uzu / an etw.Dat. Untersuchungen anstellen
vera þátttakandi í e-uan/bei etw.Dat. Teilnehmer sein
orðtak verða meint af e-ugesundheitlichen Schaden an/von etw. nehmen
vinna þróun e-san der Entwicklung von etw. arbeiten
vísa máli til e-seine Sache an jdn./etw. weiterleiten
bera e-ð á milli (einhverra)etw. (an jdn.) weitergeben [Erreger]
borða yfir sig (af e-u)sich (an etw.Dat.) überessen
brenna sig á fingrunumsich die Finger an etw.Dat. verbrennen
eiga enga hlutdeild í e-uan etw. keinen Teil haben
hafa lúmskt gaman af e-uan etw. heimlich Spaß haben
halda sér fast í e-ðsich an etw.Akk. krallen
núa sér utan í e-ðsich an etw.Dat. scheuern
raða sér upp (við e-ð)sich (an etw.Dat.) aufreihen
setja e-ð á sinn staðetw. an seinen Platz stellen
taka virkan þátt í e-uan etw.Dat. aktiv teilnehmen
hlíta e-usich an etw.Akk. halten [sich nach etw. richten]
pilla í e-ð [tína úr, plokka]an etw. pulen [ugs.] [nordd.]
sparka í e-ðgegen/an etw.Akk. stoßen [mit dem Fuß]
e-u verður ekki hnikað [ákvörðun]an etw.Dat. wird nicht gerüttelt [Beschluss]
reka höfuðið í e-ðmit dem Kopf an etw.Akk. stoßen
stunda rannsóknir á e-uan/in/zu etw.Dat. Forschung betreiben
taka e-ð ófrjálsri hendisich an etw.Dat. vergreifen [etw. stehlen]
fjölbreytt úrval {hv} (af e-u)Palette {f} (an etw.Dat. {pl}) [geh.] [reiche Vielfalt]
borða sig saddan af e-usich an etw.Dat. satt essen
orðtak draga e-ð fram í dagsljósiðetw. an die Öffentlichkeit zerren [pej.]
eiga mikinn þátt í e-uan etw.Dat. großen Anteil haben
eiga sinn þátt í e-uan etw.Dat. seinen Anteil haben
éta yfir sig (af e-u) [talm.]sich (an etw.Dat.) überessen
eyða e-u (smám saman) burtan etw.Dat. fressen [langsam zerstören]
geta (ekki) verið án e-sjdn./etw. (nicht) entbehren können [auskommen]
nota viðmið við e-ðeinen hohen Maßstab an etw. anlegen
nota ströng viðmið við e-ðeinen strengen Maßstab an etw. anlegen
taka virkan þátt í e-usich an etw.Dat. aktiv beteiligen
vinna rannsóknum á e-uan einer Untersuchung zu etw. arbeiten
eiga engan hlut/þátt í e-uan etw. keinen Teil haben
leggja mikið/lítið upp úr e-uviel/wenig an etw. liegen
takast á við e-ð [hefjast handa]an etw. herangehen [in Angriff nehmen]
drekka sig drukkinn (af e-u)sich (an etw.Dat.) berauschen [sich betrinken]
svífa á skýjum yfir e-u [óeiginl.]sich an etw.Dat. berauschen [fig.]
Hún hellti sér yfir hann án nokkurrar ástæðu.Sie fuhr ihn völlig grundlos an.
totta e-ðan etw. saugen [z. B. an einem Getränk oder einer Zigarette]
hrifsa e-ð (til sín)etw. (an sichAkk.) raffen [eilig greifen und wegnehmen]
vera riðinn við e-ð [vera viðriðinn eða tengdur]an etw.Dat. beteiligt sein
láta sig ekki dreyma um e-ðnicht im Schlaf an etw.Akk. denken
hneykslast á e-usich an etw.Dat. stoßen [etw. nicht gut od. angemessen finden]
komast í e-ð [komast yfir e-ð]an etw.Akk. herankommen [sich etw. beschaffen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=an+etw+knausern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.215 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung