Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: angehen+geht+an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

angehen+geht+an in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: angehen geht an

Übersetzung 1 - 50 von 1300  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það kemur þér ekkert við.Das geht dich nichts an.
Það varðar þig ekkert um.Das geht dich nichts an.
Það kemur þér ekki við!Das geht Sie nichts an!
Hann gengur glugganum.Er geht an das Fenster.
Hvað varðar þig um það?Was geht es dich an?
Hvað kemur mér það við?Was geht mich das an?
Hann gengur fram hjá húsinu.Er geht an dem Haus vorbei.
Það kemur þér andskotann ekkert við! [dón.]Das geht dich einen Dreck an! [vulg.]
Mér finnst þetta gangi ekki!Ich finde, das geht doch nicht an!
Streitan þrúgar mig.Der Stress geht mir allmählich an die Nieren.
Stressið er alveg fara með mig. [talm.]Der Stress geht mir allmählich an die Nieren.
eiga erindi í e-ðetw. angehen [betreffen]
koma e-m (ekki) við [að varða]jdn. (nichts) angehen
koma e-m ekkert viðjdn. nichts angehen
takast á við erfið verkefnischwierige Probleme angehen
varða e-n/e-ðjdn./etw. angehen [betreffen]
berjast gegn e-m/e-ugegen jdn./etw. angehen
fara sér hægtes ruhig angehen lassen
koma e-m andskotans ekkert viðjdn. einen Scheißdreck angehen [vulg.]
kvikna á [það kviknar á e-u]angehen [etw. geht an] [Licht, Radio] [ugs.]
hrökkva í gang [e-ð hrekkur í gang]angehen [etw. geht an] [Motor, Auto] [ugs.]
e-r ferjd. geht
Hvernig gengur?Was geht? [ugs.]
Það kemur ekki til greina.Das geht unmöglich.
Hann gengur berfættur.Er geht barfuß.
Allt er á uppleið.Es geht aufwärts.
Gangið hægar.Geht bitte langsamer.
Öryggi gengur fyrir.Sicherheit geht vor.
Hvernig gengur?Wie geht es?
Um hvað snýst málið?Worum geht es?
e-r verður uppiskroppa með e-ðetw. geht jdm. aus
Hvað segir þú gott?Wie geht's? [ugs.]
Hvað segirðu?Wie geht's? [ugs.]
Hvað segist? [sl.]Wie geht's? [ugs.]
Hvernig gengur?Wie geht's? [ugs.]
Um það snýst það ekki!Darum geht es nicht!
Verslunin gengur vel.Das Geschäft geht gut.
Það er flensa ganga.Die Grippe geht um.
Sprengjan springur.Die Mine geht hoch.
Sólin gengur til viðar.Die Sonne geht unter.
bókm. Sólin hnígur til viðar.Die Sonne geht unter.
Sólin sest.Die Sonne geht unter.
Klukkan er of sein.Die Uhr geht nach.
Á fimmtudögum fer hann í sund.Donnerstags geht er schwimmen.
Orðrómur er á sveimi.Ein Gerücht geht um.
Afturganga er á kreiki.Ein Wiedergänger geht um.
Honum finnst gaman fara í göngutúra.Er geht gerne spazieren.
Hann fer erlendis.Er geht ins Ausland.
Hann fer í bíó.Er geht ins Kino.
Það gengur allt á afturfótunum.Es geht alles schief.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=angehen%2Bgeht%2Ban
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung