|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: angenehme Erinnerungen an etw haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

angenehme Erinnerungen an etw haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: angenehme Erinnerungen an etw haben

Übersetzung 1 - 50 von 11593  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hafa góða nærverueine angenehme Ausstrahlung haben
vera efins um e-ðZweifel an etw. haben
vera þekktur fyrir e-ðetw. an sich haben
vera samdauna e-usich an etw.Akk. gewöhnt haben
hafa ánægju af e-uan etw.Dat. Freude haben
hafa gaman af e-uan etw.Dat. Freude haben
hafa unun af e-uFreude an etw.Dat. haben
eiga e-ð í e-m/e-u [vera e-s virði]etw. an jdm./etw. haben
eiga enga hlutdeild í e-uan etw. keinen Teil haben
hafa lúmskt gaman af e-uan etw. heimlich Spaß haben
eiga mikinn þátt í e-uan etw.Dat. großen Anteil haben
eiga sinn þátt í e-uan etw.Dat. seinen Anteil haben
eiga engan hlut/þátt í e-uan etw. keinen Teil haben
Hann lifir enn þá á minningunum frá barnæsku sinni á eyjunni.Er zehrt heute noch von den Erinnerungen an seine Kindheit auf der Insel.
þurfa fást (lengi) við e-ðan etw.Dat. zu knabbern haben [sich abmühen müssen]
e-n/e-ðeinen Narren an jdm./etw. gefressen haben
hafa áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse haben
hafa engan áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. kein Interesse haben
hafa ekkert út á e-n/e-ð setjanichts an jdm./etw. auszusetzen haben
hafa e-n til taks (til e-s)jdn. (für etw.Akk.) an der Hand haben [ugs.]
skorta tiltrúeinen Mangel an Zuversicht haben
drepast í e-u(an einer Stelle) starke Schmerzen haben
Þeir hafa varðmenn við landamærin.Sie haben Posten an der Grenze.
hafa allt á hornum séran allem etwas auszusetzen haben
vera þekktur fyrir slæma hegðunschlechtes Benehmen an sich haben
Við höfum of mikla vinnu núna.Wir haben jetzt ein Übermaß an Arbeit.
vera með e-n á línunni [talm.]jdn. an der Strippe haben [ugs.]
Við höfum fengið nýjar birgðir af hörðum diskum.Wir haben Nachschub an Festplatten gekriegt.
Þau hafa orðið fyrir eitrun af völdum sveppa.Sie haben sich an Pilzen vergiftet.
vekja upp minningar (hjá e-m)Erinnerungen (bei jdm.) wecken
sameina leik og starfdas Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
Við höfum haldið fast í þessa hefð fram þessu.An dieser Tradition haben wir seither festgehalten.
taka þátt e-u)(bei etw./an etw.Dat.) mitmachen
vera með e-u)(bei etw./an etw.Dat.) mitmachen
íþr. gera æfingu á/í e-u [tæki](etw.) anDat. etw. turnen
Hann hafði bægt frá sér þessum óþægilegum minningum.Er hatte diese unangenehmen Erinnerungen verdrängt.
spara í e-u [draga úr kostnaði]an etw.Dat. /mit etw. sparen
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
hafa e-ð á móti e-uetw. gegen etw. einzuwenden haben
Hann fór út úr búðinni án þess hafa keypt nokkuð.Er verließ das Geschäft, ohne etwas gekauft zu haben.
hafa e-ð út á e-ð setjaetw. gegen etw. einzuwenden haben
Það vill loða við bíla þeir bila.Das haben Autos nun mal so an sich, dass sie kaputtgehen.
hafa e-ð á móti e-m/e-uetw. gegen jdn./etw. haben
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anhängen [hinzufügen]
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anschließen [hinzufügen]
birta e-ð e-u)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschlagen
læsa e-u við e-ðetw. an etw.Dat./Akk. anschließen
leggja e-ð við (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anlegen
líma e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) ankleben
sauma e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) annähen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=angenehme+Erinnerungen+an+etw+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.423 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung