|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ans Licht %C3%96ffentlichkeit zerren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ans Licht C3 96ffentlichkeit zerren

Übersetzung 1 - 71 von 71

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
koma í ljósans Licht kommen
togazerren
læknisfr. tognazerren
taka á taugarnaran den Nerven zerren
læknisfr. togna á e-usichDat. etw.Akk. zerren
orðtak draga e-n fyrir dómjdn. vor Gericht zerren
draga e-n úr rúminujdn. aus dem Bett zerren
orðtak draga e-ð fram í dagsljósiðetw. an die Öffentlichkeit zerren [pej.]
rífa í e-n/e-ðan jdm./etw. zerren
toga í e-n/e-ðan jdm./etw. zerren
Á hverjum morgni verður maður draga þig fram úr rúminu.Jeden Morgen muss man dich aus dem Bett zerren.
birta {kv}Licht {n}
ljós {hv}Licht {n}
líffærafr. dultaugakerfi {hv}vegetatives Nervensystem {n} [autonomes Nervensystem] <ANS>
fjarsk. svara í símannans Telefon gehen
aðlögun {kv} sjóAnpassung {f} ans Meer
ljóstíra {kv}schwaches Licht {n}
rafm. rafljós {hv}elektrisches Licht {n}
rafm. rafmagnsljós {hv}elektrisches Licht {n}
fara út sjóans Meer fahren
tíra {kv} [týra]schwaches Licht {n}
dauft ljós {hv}gedämpftes Licht {n}
eðlisfr. innrautt ljós {hv}infrarotes Licht {n}
eðlisfr. sýnilegt ljós {hv}sichtbares Licht {n}
eðlisfr. útfjólublátt ljós {hv}ultraviolettes Licht {n}
eðlisfr. útfjólublátt ljós {hv}UV-Licht {n}
Hann gengur til verks.Er macht sich ans Werk.
fletta ofan af e-mjdn. ans Messer liefern
fjarsk. sækja e-n í símannjdn. ans Telefon holen
baðaður glitrandi ljósi {adj}in gleißendes Licht getaucht
draga e-ð fram í dagsljósiðetw. ans Tageslicht bringen
Straumurinn bar hann árbakkanum.Die Strömung trieb ihn ans Ufer.
lifa við hamingju til ævilokaglücklich bis ans Lebensende leben
Ég kveiki ljósið.Ich mache das Licht an.
Hún slekkur ljósið.Sie macht das Licht aus.
Ljósið olli honum óþægindum.Das Licht irritierte ihn.
faðma e-n innilegajdn. an sichAkk. / ans Herz drücken
Hann festi miða á tilkynningatöfluna.Er heftete einen Zettel ans schwarze Brett.
skyggja á e-njdm. im Licht stehen
glýju í augungeblendet werden (von Licht)
Ég er byrjaður á stinga upp.Ich habe mich ans Umgraben rangemacht.
Í fríinu förum við út sjónum.Im Urlaub fahren wir ans Meer.
vera ekki á þeim buxunum gefast uppnicht ans Aufgeben denken
villa e-m sýnjdn. hinters Licht führen [ugs.]
gefa e-m grænt ljósjdm. grünes Licht geben
villa um fyrir e-mjdn. hinters Licht führen
ofbirtu í augunvon hellem Licht geblendet werden
Ljós féll á andlit hennar.Licht fällt auf ihr Gesicht.
Hann hlekkjaði hana með handjárnum við rúmið.Er fesselte sie mit Handschellen ans Bett.
kveikja á perunni [óeiginl.] [talm.]ein Licht aufgehen [fig.] [ugs.]
líta dagsins ljós [óeiginl.]das Licht der Welt erblicken [fig.]
Hárið á honum er orðið gisið.Sein Haar ist licht geworden.
Inn um dyrarifu féll ljós.Durch einen Türspalt fiel Licht herein.
Of mikið ljós skaðar augun.Zu viel Licht schädigt die Augen.
Og Guð sagði, „Verði ljós!“Und Gott sprach: „Es werde Licht!“
Fiskimaður ferjaði okkur yfir á hinn bakkann.Ein Fischer setzte uns ans andere Ufer über.
orðtak stíga varlega til jarðar e-u)vorsichtig ans Werk gehen (mit etw.Dat.)
gefa grænt ljós e-ð)grünes Licht geben (für etw.)
Láttu ljósið loga í eldhúsinu.Lass das Licht in der Küche brennen.
Ljósið kemur inn um gluggann.Das Licht fällt durch das Fenster herein.
Skært ljós truflar mig við svefn.Helles Licht hindert (mich) beim Schlafen.
Þá rann upp fyrir henni ljós.Dann ging ihr ein Licht auf.
Hann trúði henni fyrir uppeldi barna sinna.Er legte ihr die Erziehung seiner Kinder ans Herz.
Kallað var eftir presti rúmi hins dauðvona.Der Pfarrer wurde ans Bett des Sterbenden geholt.
Plantan þrífast ekki í lélegri birtu.Bei schlechtem Licht gedeiht die Pflanze nicht.
trúa e-m fyrir e-ujdm. etw. ans Herz legen
orðtak setja ljós sitt undir mæliker [óeiginl.]sein Licht unter den Scheffel stellen [fig.]
skaða í sér augun með slæmri lýsingusich bei schlechtem Licht die Augen verderben
Með forritinu er hægt senda skattskýrsluna rafrænt til skattstofunnar.Mit dem Programm kann die Steuererklärung elektronisch ans Finanzamt übermittelt werden.
Margir djúpsjávarfiskar eru með ljósfæri sem lýsa í myrkri.Viele Tiefseefische haben Leuchtorgane, die im Dunkeln Licht erzeugen.
varpa dimmum skugga á e-n/e-ðein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ans+Licht+%25C3%2596ffentlichkeit+zerren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung