|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: ara
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ara in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Slovak
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Icelandic German: ara

Translation 1 - 66 of 66


Icelandic

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
NOUN   ari | arinn | ara | arar
NOUN   der Ara | die Aras
 edit 
dulsp. ára {kv}
2
Aura {f} [Energiekörper]
tímabil {hv}Ära {f}
2 Words: Others
níu ára {adj}neunjährig
þúsund ára {adj}tausendjährig
2 Words: Nouns
saga tími {k} Kohlsdie Ära {f} Kohls
3 Words: Others
til margra ára {adj}langjährig
3 Words: Verbs
ára vel / illa [það árar vel / illa]gute / schlechte Zeiten sein [es sind gute / schlechte Zeiten]
3 Words: Nouns
níu ára skrákur {k}neunjähriger Junge {m}
tími {k} í stjórnmálumÄra {f}
hern. saga Þrjátíu ára stríðið {hv}Dreißigjähriger Krieg {m}
4 Words: Others
átta ára aldri {adj}achtjährig
Ég var sjö ára.Ich war sieben (Jahre alt).
Hann er 10 ára.Er ist 10 Jahre alt.
4 Words: Verbs
tveggja ára fangelsisdómzwei Jahre Gefängnis bekommen
4 Words: Nouns
sparnaður {k} til efri áraAltersvorsorge {f}
viðskiptavinur {k} til margra áralangjähriger Kunde {m}
5+ Words: Others
16 ára sonurinn hefur fengið því framgengt hann megi flytja heiman.Der 16 jährige Sohn hat ertrotzt, dass er jetzt von zuhause ausziehen darf.
18 ára hefur maður kosningarétt.Mit 18 Jahren ist man wahlberechtigt.
18 ára verður fólk sjálfráða.Mit 18 wird man volljährig.
Ég er bara tuttugu og fimm ára.Ich bin erst 25 (Jahre alt).
Ég er tuttugu og tveggja ára.Ich bin zweiundzwanzig Jahre alt.
Fanginn var náðaður eftir tíu ára fangelsisvist.Der Gefangene wurde nach zehn Jahren Haft begnadigt.
Fjöldi ára er liðinn síðan þá.Mehrere Jahre sind seitdem verstrichen.
Gleraugun eru orðin fimm ára gömul, ég þarf nýja umgjörð.Die Brille ist schon fünf Jahre alt, ich brauche eine neue Fassung.
Hann er 18 ára gamall og þar með orðinn sjálfráða.Er ist 18 Jahre alt und demnach volljährig.
Hann er 40 ára eða eldri.Er ist 40 Jahre oder darüber.
Hann er aðeins tíu ára gamall.Er ist erst zehn Jahre alt.
Hann er líkast til um 50 ára gamall.Er mag etwa 50 Jahre alt sein.
Hann er tveggja ára gamall.Er ist zwei Jahre alt.
Hann fór í mútur 12 ára.Er war mit 12 im Stimmbruch.
Hann hefur á tveggja ára tímabili dregið sér 7 milljónir.Er hat in zwei Jahren 7 Millionen unterschlagen.
Hann hlýtur vera eldri en fimmtíu ára.Er muss über fünfzig sein.
Hann kvænist á morgun vinkonu sinni til margra ára.Er heiratet morgen seine langjährige Freundin.
Hann var dæmdur til tveggja ára skilorðsbundinnar fangelsisvistar.Er wurde zu zwei Jahren Haft auf Bewährung verurteilt.
Hún fékk tveggja ára fangelsisdóm.Sie bekam zwei Jahre Knast.
Hún varð ekkja aðeins 43 ára aldri.Sie war mit 43 schon verwitwet.
Hvert er gangverðið á fimm ára gömlum bíl?Was ist der Marktpreis für ein fünf Jahre altes Auto?
Í sögu fjöllum við um þrjátíu ára stríðið.In Geschichte behandeln wir gerade den Dreißigjährigen Krieg.
Læknisfræðilegu tilraunirnar náðu yfir átta ára tímabil.Die medizinischen Versuche erstreckten sich über einen Zeitraum von acht Jahren.
Loftslagið breytist alltaf á hundrað ára fresti.Alle hundert Jahre ändert sich das Klima.
Mála þarf gluggana á fimm ára fresti.Die Fenster sind alle fünf Jahre zu streichen.
Niðurstaðan var afrakstur margra ára rannsókna.Das Ergebnis war die Frucht jahrelanger Forschungen.
Ráð starfsmanna er kjörið til fjögurra ára.Der Betriebsrat wird auf vier Jahre gewählt.
Síðarnefndi hluturinn er 200 ára en ekki er vitað um aldur hins fyrrnefnda.Das letztere Objekt ist 200 Jahre alt, aber das Alter des erstgenannten ist unbekannt.
Svona nokkuð getur maður vel ætlast til af fjögra ára barni.So etwas kann man einem Vierjährigen durchaus zumuten.
Umsækjendurnir voru á milli 25 og 35 ára.Die Bewerber waren zwischen 25 und 35 Jahre alt.
Undir 18 ára aldri er maður ekki orðinn sjálfráða í Þýskalandi.Unter 18 Jahren ist man in Deutschland noch minderjährig.
Þau fagna 100 ára afmæli fyrirtækisins.Sie feiern das 100-jährige Jubiläum der Firma.
Þegar hann var átta ára gamall, faðir hans.Als er acht Jahre alt war, starb sein Vater.
jarð. Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall.Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.
Þetta barn er fjögurra ára.Dieses Kind ist vier Jahre alt.
5+ Words: Verbs
komast til vits og áraerwachsen werden
samningsbinda sig hjá þýska hernum til tveggja árasich auf/für zwei Jahre bei der Bundeswehr verpflichten
vera kominn til ára sinnabejahrt sein
vera kominn til ára sinnabetagt sein
vera kominn til vits og áraerwachsen geworden sein
vera kominn til vits og áraälter und klüger geworden sein
5+ Words: Nouns
börn {hv.ft} frá 14 ára aldriKinder {pl} ab 14 Jahren
unglingar {k.ft} frá 18 ára aldriJugendliche {pl} ab 18 Jahren
Fiction (Literature and Film)
bókm. F Hundrað ára einsemd [Gabriel García Márquez]Hundert Jahre Einsamkeit
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
fuglafr. T
fuglafr. T
fuglafr. T
Lear's Ara {m}
fuglafr. T
fuglafr. T
fuglafr. T
» See 22 more translations for ara within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=ara
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement