Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ara
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ara in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Latin
English - Polish
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ara

Übersetzung 1 - 58 von 58


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   ari | arinn | ara | arar
NOUN   der Ara | die Aras
 edit 
dulsp. ára {kv}
2
Aura {f} [Energiekörper]
tímabil {hv}Ära {f}
2 Wörter: Andere
níu ára {adj}neunjährig
þúsund ára {adj}tausendjährig
2 Wörter: Substantive
fuglafr. blá-ari {k} [Anodorhynchus hyacinthinus]Hyazinth-Ara {m}
fuglafr. blik-ari {k} [Anodorhynchus leari]Lear-Ara {m}
fuglafr. blik-ari {k} [Anodorhynchus leari]Lear's Ara {m}
fuglafr. geisla-ari {k} [Cyanopsitta spixii]Spix-Ara {m}
fuglafr. grænvængja-ari {k} [Ara chloroptera]Dunkelroter Ara {m}
fuglafr. hýasintu-ari {k} [Anodorhynchus hyacinthinus]Hyazinth-Ara {m}
saga tími {k} Kohlsdie Ära {f} Kohls
3 Wörter: Andere
bókm. F Hundrað ára einsemd [Gabriel García Márquez]Hundert Jahre Einsamkeit
til margra ára {adj}langjährig
3 Wörter: Substantive
níu ára skrákur {k}neunjähriger Junge {m}
tími {k} í stjórnmálumÄra {f}
hern. saga Þrjátíu ára stríðið {hv}Dreißigjähriger Krieg {m}
4 Wörter: Andere
átta ára aldri {adj}achtjährig
Ég var sjö ára.Ich war sieben (Jahre alt).
Hann er 10 ára.Er ist 10 Jahre alt.
4 Wörter: Verben
tveggja ára fangelsisdómzwei Jahre Gefängnis bekommen
4 Wörter: Substantive
sparnaður {k} til efri áraAltersvorsorge {f}
viðskiptavinur {k} til margra áralangjähriger Kunde {m}
5+ Wörter: Andere
16 ára sonurinn hefur fengið því framgengt hann megi flytja heiman.Der 16 jährige Sohn hat ertrotzt, dass er jetzt von zuhause ausziehen darf.
18 ára hefur maður kosningarétt.Mit 18 Jahren ist man wahlberechtigt.
18 ára verður fólk sjálfráða.Mit 18 wird man volljährig.
Ég er bara tuttugu og fimm ára.Ich bin erst 25 (Jahre alt).
Ég er tuttugu og tveggja ára.Ich bin zweiundzwanzig Jahre alt.
Fanginn var náðaður eftir tíu ára fangelsisvist.Der Gefangene wurde nach zehn Jahren Haft begnadigt.
Fjöldi ára er liðinn síðan þá.Mehrere Jahre sind seitdem verstrichen.
Gleraugun eru orðin fimm ára gömul, ég þarf nýja umgjörð.Die Brille ist schon fünf Jahre alt, ich brauche eine neue Fassung.
Hann er 18 ára gamall og þar með orðinn sjálfráða.Er ist 18 Jahre alt und demnach volljährig.
Hann er 40 ára eða eldri.Er ist 40 Jahre oder darüber.
Hann er aðeins tíu ára gamall.Er ist erst zehn Jahre alt.
Hann er líkast til um 50 ára gamall.Er mag etwa 50 Jahre alt sein.
Hann er tveggja ára gamall.Er ist zwei Jahre alt.
Hann fór í mútur 12 ára.Er war mit 12 im Stimmbruch.
Hann hefur á tveggja ára tímabili dregið sér 7 milljónir.Er hat in zwei Jahren 7 Millionen unterschlagen.
Hann hlýtur vera eldri en fimmtíu ára.Er muss über fünfzig sein.
Hann kvænist á morgun vinkonu sinni til margra ára.Er heiratet morgen seine langjährige Freundin.
Hann var dæmdur til tveggja ára skilorðsbundinnar fangelsisvistar.Er wurde zu zwei Jahren Haft auf Bewährung verurteilt.
Hún fékk tveggja ára fangelsisdóm.Sie bekam zwei Jahre Knast.
Hún varð ekkja aðeins 43 ára aldri.Sie war mit 43 schon verwitwet.
Í sögu fjöllum við um þrjátíu ára stríðið.In Geschichte behandeln wir gerade den Dreißigjährigen Krieg.
Læknisfræðilegu tilraunirnar náðu yfir átta ára tímabil.Die medizinischen Versuche erstreckten sich über einen Zeitraum von acht Jahren.
Loftslagið breytist alltaf á hundrað ára fresti.Alle hundert Jahre ändert sich das Klima.
Mála þarf gluggana á fimm ára fresti.Die Fenster sind alle fünf Jahre zu streichen.
Niðurstaðan var afrakstur margra ára rannsókna.Das Ergebnis war die Frucht jahrelanger Forschungen.
Ráð starfsmanna er kjörið til fjögurra ára.Der Betriebsrat wird auf vier Jahre gewählt.
Svona nokkuð getur maður vel ætlast til af fjögra ára barni.So etwas kann man einem Vierjährigen durchaus zumuten.
Umsækjendurnir voru á milli 25 og 35 ára.Die Bewerber waren zwischen 25 und 35 Jahre alt.
Undir 18 ára aldri er maður ekki orðinn sjálfráða í Þýskalandi.Unter 18 Jahren ist man in Deutschland noch minderjährig.
Þau fagna 100 ára afmæli fyrirtækisins.Sie feiern das 100-jährige Jubiläum der Firma.
Þegar hann var átta ára gamall, faðir hans.Als er acht Jahre alt war, starb sein Vater.
jarð. Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall.Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.
Þetta barn er fjögurra ára.Dieses Kind ist vier Jahre alt.
5+ Wörter: Verben
samningsbinda sig hjá þýska hernum til tveggja árasich auf/für zwei Jahre bei der Bundeswehr verpflichten
5+ Wörter: Substantive
börn {hv.ft} frá 14 ára aldriKinder {pl} ab 14 Jahren
unglingar {k.ft} frá 18 ára aldriJugendliche {pl} ab 18 Jahren
» Weitere 17 Übersetzungen für ara innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ara
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung