Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: at komme i fokus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at komme i fokus in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: at komme i fokus

Übersetzung 1 - 50 von 5974  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fókus {k}Fokus {m}
Ég er of lítill, ég ekki upp í efsta hólfið.Ich bin zu klein, ich komme an das oberste Fach nicht hin.
eðlisfr. stærðf. brennipunktur {k}Fokus {m}
fókus {k} [einbeiting]Hauptaugenmerk {n}
fókus {k} [einbeiting]Konzentration {f}
gera at í e-mjdn. necken
gera at í e-mjdn. veralbern
Ég át hádegismatinn í flýti.Ich hastig das Mittagessen.
Ég er frá ...Ich komme aus ...
Ég kem rétt strax.Ich komme gleich.
Ég er frá Ástralíu.Ich komme aus Australien.
Hvernig kemst ég þangað?Wie komme ich dahin?
trúarbr. til komi þitt ríkidein Reich komme [Vaterunser]
Ég kem með lestinni.Ich komme mit dem Zug.
Ég þessu ekki.Da komme ich nicht mit.
Biddu andartak, ég kem strax.Warte einen Moment, ich komme gleich.
Ég kem eftir þrjá daga.Ich komme in drei Tagen.
Hvernig kemst ég á brautarstöðina?Wie komme ich zum Bahnhof?
Kemst ég á internetið hér?Komme ich hier ins Internet?
kem ég aðalatriðinu.Jetzt komme ich zur Hauptsache.
Ég kem á morgun um fjögurleytið.Ich komme morgen gegen vier Uhr.
Hann var settur í skattflokk I.Er wurde in die Steuerklasse I eingestuft.
Ég er einmitt koma frá háskólanum.Ich komme gerade von der Universität.
Ég kem aftur þessu atriði síðar.Auf diesen Punkt komme ich später noch zurück.
Ég kem milli kl. átta og kl. níu.Ich komme zwischen acht und neun Uhr.
Ég kem því ekki fyrir mig hvað hann heitir.Ich komme nicht darauf, wie er heißt.
at-merki {hv}At-Zeichen {n} <@>
Ég var koma frá Amsterdam.Ich komme gerade aus Amsterdam.
Hvernig kemst ég til Madríd?Wie komme ich nach Madrid?
Ég get ekki annað en viðurkennt fyrir sjálfri mér ...Ich komme doch nicht umhin, mir einzugestehen, dass ...
Getur þú sagt mér hvernig ég kemst dómkirkjunni?Können Sie mir sagen, wie ich zum Dom komme?
Ég kem með ánægju aftur til þín ef spurningar vakna.Ich komme gern auf Sie zurück, wenn sich Fragen ergeben.
Ég vona það líði ekki mörg ár þar til kemur mér.Ich hoffe, es dauert nicht jahrelang, bis ich an die Reihe komme.
saga Friðrik Vilhjálmur IFriedrich Wilhelm I. [König]
Ég kem til þín á morgun, - það er segja ef ég hef ekki sjálfur gesti.Ich komme morgen zu dir, - das heißt, wenn ich nicht selber Besuch habe.
Ég vann í lottóinu! - Í alvöru?Ich habe im Lotto gewonnen! - Echt?
málshát. setja punktinn yfir i-iðdas Tüpfelchen auf das i setzen
Í brúðkaupinu verður hún auðvitað í hvítu.Zur Hochzeit geht sie natürlich in Weiß.
Í dag fellur kennslan í stærðfræði niður.Heute fällt der Unterricht in Mathe aus.
Í dag kemur regnhlíf okkur í góðar þarfir.Heute können wir einen Regenschirm gut gebrauchen.
Í dag ræður kjötkveðjuhátíðin ríkjum í borginni.Heute regiert der Karneval die Stadt.
jarð. Í jarðskjálftanum dönsuðu glösin í skápnum.Bei dem Erdbeben tanzten die Gläser im Schrank.
Í þessu fyrirtæki er allt í óreiðu.In dieser Firma geht es drunter und drüber.
Í bræði sinni reif hann bréfið í tætlur.Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
Í fótbolta gilda aðrar reglur en í handbolta.Beim Fußball gelten andere Regeln als beim Handball.
Í hvers hlut kemur það taka til í dag?Wen trifft es heute mit dem Aufräumen?
Í lok dagsins er gert upp í versluninni.Am Ende des Tages wird im Geschäft abgerechnet.
Í mörgum stórborgum komast unglingar auðveldlega í eiturlyf.In vielen Großstädten kommen Jugendliche leicht an Rauschgift heran.
Í næstu viku kemur sirkus í bæinn.In der nächsten Woche kommt ein Zirkus in die Stadt.
Í stað þess vinna fór hann í bæinn.Statt zu arbeiten ging er in die Stadt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=at+komme+i+fokus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.194 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung