|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: att föra ut ngt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

att föra ut ngt in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: att föra ut ngt

Übersetzung 551 - 600 von 900  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Móðirin skammast út í son sinn.Die Mutter schimpft ihren Sohn aus.
Sótarinn gekk út á þakið.Der Schornsteinfeger ist auf das Dach hinausgestiegen.
Út frá þessu spunnust fjörugar umræður.Daraus entwickelte sich ein interessantes Gespräch.
ana blindandi út í opinn dauðannblindlings in den Tod rennen
fylgja fyrirmælunum út í ystu æsardie Vorschrift aufs Strengste befolgen
gefa sig út fyrir vera e-ðsich als etw. ausgeben
halda hendinni út um bílgluggann.die Hand aus dem Autofenster heraushalten
láta e-ð líta vel út á yfirborðinuden Schein wahren
láta e-n fara út fyrir efniðjdn. vom Thema abbringen
leggja orð hans út á verri vegseine Worte negativ auslegen
leggja orð hans út á verri vegseine Worte schlecht auslegen
missa sig út af hverju einasta smáatriðiwegen jeder Kleinigkeit ausrasten
skjóta eldflaug út í geiminneine Rakete in den Weltraum schießen
spyrja vegfarendur út í neysluvenjur sínarPassanten zu ihren Konsumgewohnheiten befragen
taka út yfir allan þjófabálküber das erträgliche Maß hinaus gehen
vera vísindi út af fyrir sigeine Wissenschaft für sich sein
þeyta skólabókunum út í horndie Schulbücher in die Ecke donnern
spyrjast út [e-ð spyrst út]sich herumsprechen [etw. spricht sich herum]
bakþanka út af e-uvon etw. nicht völlig überzeugt sein
íþr. fara út af fyrir e-n [fótbolti]für jdn. ausgewechselt werden [Fußball]
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Bohei machen um etw.
gera rekistefnu út af e-u [orðtak]ein Wesen machen um etw.
henda e-m út (úr húsi)jdn. aus dem Haus schmeißen [ugs.]
illskast við / út í e-nzornig über jdn. / mit jdm. werden
slá e-n út af laginujdn. aus dem Text bringen [ugs.]
snúa út úr fyrir e-mjdm. die Worte (im Mund) verdrehen
fjár. taka lán (út á e-ð)eine Hypothek (auf etw.Akk.) aufnehmen
Bæjarar eru þjóðflokkur út af fyrir sig.Die Bayern sind ein eigener Schlag.
Bíllinn þeyttist út af í beygjunni.Das Auto wurde aus der Kurve geschleudert.
Friðarspillirinn var rekinn út af kránni.Der Störenfried wurde aus der Kneipe geschmissen.
Gestirnir hafa sóðað borðdúkinn okkar út.Die Gäste haben uns unser Tischtuch versaut.
Hann keyrði dráttarvélina út á akurinn.Er hat den Traktor aufs Feld gefahren.
Hann lætur tóma vitleysu út úr sér.Er gibt viel Unsinn von sich.
Hann leit út fyrir vera ansi þreyttur.Er sah ziemlich müde aus.
Hann rak kýrnar út í haga.Er trieb die Kühe auf die Alm.
Hann skammast út í allt og alla.Er schimpft über jemanden und niemanden.
Hún er gröm út í yfirmann sinn.Sie ist sauer auf ihren Chef.
Hún kastaði bókinni út í horn.Sie schleuderte das Buch in die Ecke.
Húsið lítur vel út utan.Von außen sieht das Haus gut aus.
Hver hefur sóðað svona út borðdúkinn?Wer hat denn die Tischdecke so verdreckt?
Í fríinu förum við út sjónum.Im Urlaub fahren wir ans Meer.
Systir hennar lítur út fyrir vera ung.Ihre Schwester sieht jung aus.
Út á við lést hann vera hress.Nach außen gab er sich heiter.
Þau gera út um það sín á milli.Das machen sie untereinander aus.
Þetta forlag gefur út bækur og blöð.Dieser Verlag verlegt Bücher und Zeitungen.
Þetta rennur út eins og heitar lummur.Es geht weg wie warme Semmeln.
bæta smá mjöli (út) í deigiðdem Teig noch etwas Mehl hinzufügen
orðtak breiðast út eins og eldur í sinusich wie ein Lauffeuer verbreiten
fleygja skólatöskunni út í horndie Schultasche in die Ecke schmeißen [ugs.]
ganga út í öfgar í e-uetw. bis zum Exzess treiben
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=att+f%C3%B6ra+ut+ngt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.237 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung