|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+Kurs+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Kurs+bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf Kurs bleiben

Übersetzung 51 - 100 von 1895  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   auf Kurs bleiben | blieb auf Kurs/auf Kurs blieb | auf Kurs geblieben
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
festa sigstecken bleiben
festaststecken bleiben
nema staðarstehen bleiben
standa kyrrstehen bleiben
vera skilinn eftirstehen bleiben
vera afgangsübrig bleiben
verða eftirzurück bleiben
standa við e-ð [framburð, yfirlýsingu]bei etw. bleiben
halda kúlinu [talm.]cool bleiben [ugs.]
láta e-ð eiga sigetw. bleiben lassen
láta fyrirberast einhvers staðarirgendwo bleiben [abwarten]
vera kaldrifjaðurkalt bleiben [emotionslos]
falla í bekksitzen bleiben [Schule]
orðtak hrökkva í baklásstecken bleiben [fig.]
standa á gatistecken bleiben [stocken]
staðnæmaststehen bleiben [anhalten]
stansastehen bleiben [anhalten]
stoppastehen bleiben [anhalten]
halda lífiam Leben bleiben
vera út úr myndinni [óeiginl.]außer Betracht bleiben
halda sér við efniðbeim Thema bleiben
orðtak vera ekki á hreinudahingestellt sein/bleiben
halda sig í skuggaim Schatten bleiben
vera í sambandiin Verbindung bleiben
snarstansaplötzlich stehen bleiben
snarstoppaplötzlich stehen bleiben
Ekki leggja á!Bleiben Sie am Apparat!
Hann vill vera óháður öðrum.Er möchte unabhängig bleiben.
Ég vil ekki gefa upp nafn mitt.Ich möchte anonym bleiben.
Við verðum í fjóra daga.Wir bleiben vier Tage.
halda sig við efniðbei der Sache bleiben
halda sér við efniðbei der Stange bleiben
halda sig við sannleikannbei der Wahrheit bleiben
halda fast við sína skoðunbei seiner Meinung bleiben
fara einförumfür sich allein bleiben
geymast í minniim Gedächtnis haften bleiben
dúsa einhvers staðarirgendwo bleiben [gegen seinen Willen]
verða ekki þokað [e-m varð ekki þokað]standhaft bleiben [jd. bleibt standhaft]
festast í hálsi e-sjdm. im Hals stecken bleiben
líða e-m seint úr minnijdm. lange im Gedächtnis bleiben
Hann varð halda sig í rúminu.Er musste im Bett bleiben.
Mér er nákvæmlega sama um það!Das kann mir gestohlen bleiben! [ugs.]
Þau lögðu hart okkur vera um kyrrt.Sie haben uns zum Bleiben genötigt.
Hvað ég vera hér lengi?Wie lange kann ich hier bleiben?
Við getum ekki verið hér lengur.Wir können hier nicht länger bleiben.
vera e-m utanbrautar [gamalt] [framandi] [e-ð er e-m utanbrautar]jdm. fremd bleiben [etw. bleibt jdm. fremd]
Hann / Þetta getur átt sig! [talm.]Er / Das kann mir gestohlen bleiben! [ugs.]
Hann mátti dúsa tvö ár í fangelsi.Er musste zwei Jahre im Gefängnis bleiben.
Á veturna eru kýrnar í fjósinu.Im Winter bleiben die Kühe im Stall.
Engin löngun? Láttu það þá bara vera.Keine Lust? Dann lass es eben bleiben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2BKurs%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung