|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+Pfanne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Pfanne in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf Pfanne

Übersetzung 701 - 750 von 1800  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
láta kyrrt liggjaetw. auf sich beruhen lassen
láta e-ð virka á sigetw. auf sich wirken lassen
hækka í botnetw. auf volle Lautstärke stellen
gera e-m fyrirsátim Hinterhalt auf jdn. lauern
veita e-m fyrirsátim Hinterhalt auf jdn. lauern
stíga á fót e-sjdm. auf den Fuß treten
vera á slóð e-sjdm. auf der Fährte sein
lifa á kostnað e-sjdm. auf der Tasche liegen
liggja upp á e-mjdm. auf der Tasche liegen
hjálpa e-m á fæturjdm. auf die Beine helfen
slá á puttana á e-mjdm. auf die Finger schlagen
angra e-njdm. auf die Nerven gehen
fara í e-n [talm.] [fara í taugarnar]jdm. auf die Nerven gehen
fara í taugarnar á e-mjdm. auf die Nerven gehen
pirra e-njdm. auf die Nerven gehen
skaprauna e-mjdm. auf die Nerven gehen
klappa á öxlina á e-mjdm. auf die Schulter schlagen
mæta e-m á miðri leiðjdm. auf halbem Wege entgegenkommen
leiða huga e-s frá e-ujdn. auf andere Gedanken bringen
tón. leika undir hjá e-m á píanójdn. auf dem Klavier begleiten
sjá e-m fyrir (nýjustu) upplýsingumjdn. auf dem Laufenden halten
orðtak gantast við e-njdn. auf den Arm nehmen
hafa e-n undirjdn. auf den Boden werfen
senda e-n norður og niðurjdn. auf den Mond schießen
bera e-n á háhestijdn. auf den Schultern tragen
láta e-n vera á nálumjdn. auf die Folter spannen
reyna á þolrifin í e-mjdn. auf die Probe stellen
gera grín e-mjdn. auf die Schippe nehmen
koma e-m á sporiðjdn. auf die Spur bringen
koma e-u hjá e-mjdn. auf einen Gedanken bringen
hafa e-n á skrájdn. auf einer Liste führen
standa e-n verkijdn. auf frischer Tat ertappen
draga e-n á e-u þar til í næstu vikujdn. auf nächste Woche vertrösten
prófa greind e-sjdn. auf seine Intelligenz testen
draga sér athygli e-sjds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
baka sér reiði e-sjds. Wut auf sich ziehen
gefa ekki mikið fyrir e-ðnicht viel auf etw. geben
leggja sig eftir e-usein Interesse auf etw. richten
vera á bandi e-ssich auf jds. Seite schlagen
bitna á e-usich negativ auf etw. auswirken
vera fullur haturs á e-mvoller Hass auf jdn. sein
„Sól“ rímar við „hjól“.„Sól“ reimt sich auf „hjól“.
„Sonne“ rímar við „Wonne“.„Sonne“ reimt sich auf „Wonne“.
austan undir {prep} [+þgf.]an / auf der Ostseite von
á ýmsan máta {adv}auf allerlei Art (und Weise)
Á hraungrjótinu vaxa fléttur.Auf den Lavasteinen wachsen Flechten.
íþr. Viðbúnir, tilbúnir, af stað!Auf die Plätze, fertig, los!
á þennan hátt {adv}auf diese Art und Weise
með því mótiauf diese Art und Weise
öðru hvorum megin {adv}auf einer der beiden Seiten
Vorige Seite   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2BPfanne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung