|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+Punkt+kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Punkt+kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf Punkt kommen

Übersetzung 151 - 200 von 2021  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann hlýtur koma á hverri stundu.Er muss jeden Moment kommen.
Hann kemur örugglega bráðum.Er wird sicher bald kommen.
Það verður enginn aukakostnaður.Es kommen keine zusätzlichen Kosten.
Ég gat ekki komið fyrr.Ich konnte nicht eher kommen.
Ég mundi vilja koma föstudaginn.Ich möchte am Freitag kommen.
Því miður get ég ekki komið.Leider kann ich nicht kommen.
Elskan, geturðu komið aðeins?Schatz, kannst du mal kommen?
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Af hverju gast þú ekki komið?Warum konntest du nicht kommen?
Við erum utan af landi.Wir kommen aus der Provinz.
Við tökum bara eitt skref í einu.Wir kommen nur schrittweise voran.
Hvar eiga bækurnar vera?Wo kommen die Bücher hin?
koma færandi hendinicht mit leeren Händen kommen
venda sínu kvæði í krosszu etwas völlig anderem kommen
gestagangur {k}Kommen und Gehen {n} von Gästen
koma eins og kallaður [e-r kemur eins og kallaður]gelegen kommen [jd. kommt jdm. gelegen]
verða ofsareiður (yfir e-u)(über etw.Akk.) in Rage kommen
íþr. koma inn á fyrir e-n [fótbolti]für jdn. ins Spiel kommen [Fußball]
hafa góð tök á e-umit etw.Dat. zu Rande kommen
Læknirinn getur komið á hverri stundu.Der Arzt kann jeden Augenblick kommen.
Bréfið hlýtur koma á næstu dögum.Der Brief muss jeden Tag kommen.
Börnunum kemur glimrandi vel saman.Die Kinder kommen prima miteinander zurecht.
Börnin koma aftur í hreiðrið.Die Kinder kommen zurück ins Nest.
Kindurnar fara í réttina.Die Schafe kommen in den Pferch.
meðaltali koma 200 gestir á dag.Durchschnittlich kommen 200 Besucher pro Tag.
Þetta hlaut fara svona!Es musste ja mal so kommen!
Einungis tvö lið komast í úrslitaleikinn.Nur zwei Mannschaften kommen ins Finale.
Þú verður koma í rannsóknina á fastandi maga.Sie müssen nüchtern zur Untersuchung kommen.
Við komumst af með því sem við höfum í lífeyri.Wir kommen mit der Rente aus.
verða of seinn fyrir vikiðaus diesem Grund zu spät kommen
komast ekkert áfram með e-ðmit etw. nicht vom Fleck kommen
orðtak fara úr öskunni í eldinnvom Regen in die Traufe kommen
detta í hug [e-m dettur e-ð í hug]ein Gedanke kommen [jdm. kommt ein Gedanke]
hilla uppi [e-ð hillir uppi]zum Vorschein kommen [etw. kommt zum Vorschein]
bera á góma [e-ð ber á góma]zur Sprache kommen [etw. kommt zur Sprache]
koma til tals [e-ð kemur til tals]zur Sprache kommen [etw. kommt zur Sprache]
standa í vegi fyrir e-m [líka óeiginl.]jdm. in die Quere kommen [auch fig.]
Nýju úlpurnar koma í næstu viku.Die neuen Jacken kommen nächste Woche herein.
Þið getið komið, maturinn er tilbúinn!Ihr könnt kommen, das Essen ist angerichtet!
Komdu til mín á stofuna.Kommen Sie zu mir in die Praxis.
Flýttu þér, við erum sein fyrir!Schick dich, wir kommen noch zu spät!
Þú getur komið hvenær sem þér hentar.Sie können kommen, wann es Ihnen beliebt.
Við komumst ekki fram hjá þeim vanda ...Wir kommen nicht um das Problem herum, ...
Við munum koma svo framarlega sem það hentar ykkur.Wir werden kommen, sofern es euch passt.
komast í tæri við e-n/e-ðmit jdm./etw. in (näheren) Kontakt kommen
geta ekki annað en gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
komast ekki hjá því gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
heyra/frétta e-ð á skotspónum [e-r heyrir/fréttir e-ð á skotspónum]zu Ohren kommen [jdm. kommt etw. zu Ohren]
Þarft þú hjálp eða bjargar þú þér sjálfur?Brauchen Sie Hilfe oder kommen Sie allein zurecht?
Þar sem hann var veikur gat hann ekki komið.Da er krank war, konnte er nicht kommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2BPunkt%2Bkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung