Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+einreden+wie+krankes+Pferd+kranken+Gaul
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+einreden+wie+krankes+Pferd+kranken+Gaul in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf einreden wie krankes Pferd kranken Gaul

Übersetzung 1 - 50 von 2105  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orðtak vinna eins og hesturwie ein Pferd arbeiten
veðja á hestauf ein Pferd wetten
hestam. ríða hestiauf einem Pferd reiten
veðja 200 evrum á hest200 Euro auf ein Pferd setzen
geta haldið sér á hestbakisich auf einem Pferd halten können
veikt dýr {hv}krankes Tier {n}
færa veikt barn í rúmiðein krankes Kind ins Bett verfrachten
á svipaðan hátt og ...auf ähnliche Weise wie ...
Hvað er það á þýsku?Wie heißt das auf Deutsch?
Hvað heitir þetta á íslensku?Wie heißt das auf Isländisch?
Hvernig segir þú ... á þýsku?Wie sagt man ... auf Deutsch?
vera alveg á nálumwie auf glühenden Kohlen sitzen
telja sér trú um e-ðsichDat. etw. einreden
vera e-m samskipaauf demselben Schiff sein wie jd.
Veistu hvað þetta er á íslensku?Weißt Du, wie das auf Isländisch heißt?
Hvernig stafar þú nafnið þitt á íslensku?Wie buchstabiert man deinen Namen auf Isländisch?
Hvernig brást hún við heimboðinu?Wie hat sie auf die Einladung reagiert?
Hvernig kemstu í gegnum hversdaginn?Wie kriegen Sie den Alltag auf die Reihe?
trúarbr. Verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni.Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. [Vaterunser]
Passaðu þig, ég skal sýna þér hvernig maður gerir þetta.Pass auf, ich zeige dir mal, wie man das macht.
dýr hestam. hestur {k}Gaul {m} [südd.]
krenkja e-njdn. kränken
misbjóða e-mjdn. kränken
móðga e-njdn. kränken
særa e-n [tilfinningalega]jdn. kränken
bikkja {kv} [niðr.]Gaul {m} [pej.] [schlechtes Pferd]
dýr dróg {kv}Gaul {m} [pej.] [schlechtes Pferd]
jálkur {k} [niðr.]Gaul {m} [pej.] [schlechtes Pferd]
vitja sjúklingseinen Kranken besuchen
þjást af e-uan etw.Dat. kranken
trúarbr. biðja fyrir sjúkumfür die Kranken beten
Fyrirgefðu, ég ætlaði ekki særa þig.Entschuldige, ich wollte dich nicht kränken.
Á hverjum morgni er sjúklingunum lyft úr rúmunum til búa um þau.Jeden Morgen werden die Kranken ausgebettet.
halda börnunum fjarri hinum sjúkudie Kinder von dem Kranken fernhalten
Þau sinntu ekki þeim sjúku.Sie kümmerten sich nicht um die Kranken.
Sjúklingnum hefur versnað mikið.Der Zustand des Kranken hat sich sehr verschlechtert.
Söfnunin er til styrktar geðsjúkum.Die Sammlung ist zur Unterstützung von psychisch Kranken.
Myndin af veika barninu ásækir mig enn þá.Das Bild von dem kranken Kind geht mir immer noch nach.
dýr drösull {k} [skáldamál]Pferd {n}
gandur {k} [skáldamál]Pferd {n}
dýr hestam. hross {hv}Pferd {n}
dýr jór {k} [skáldamál]Pferd {n}
dýr hestam. hestur {k} [Equus]Pferd {n} [Gattung]
hestam. dæmdur hestur {k}gekörtes Pferd {n}
dýr Mongólíuvillihestur {k} [Equus ferus przewalskii]Przewalski-Pferd {n}
dýr mongólskur villihestur {k} [Equus ferus przewalskii]Przewalski-Pferd {n}
leikir riddari {k}  skák]Pferd {n} [ugs.] [Springer]
Hesturinn frýsar.Das Pferd schnaubt.
Hesturinn hneggjar.Das Pferd wiehert.
stíga á bak hestiein Pferd besteigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2Beinreden%2Bwie%2Bkrankes%2BPferd%2Bkranken%2BGaul
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.204 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung