Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+fällt+schlechtes+Licht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+fällt+schlechtes+Licht in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf fällt schlechtes Licht

Übersetzung 1 - 50 von 1718  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ljós féll á andlit hennar.Licht fällt auf ihr Gesicht.
varpa dimmum skugga á e-n/e-ðein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen
Ljósið kemur inn um gluggann.Das Licht fällt durch das Fenster herein.
böndin berast e-mder Verdacht fällt auf jdn.
Á leiðinni fengum við slæmt veður.Auf der Hinfahrt hatten wir schlechtes Wetter.
Aðfangadagur kemur upp á laugardegi þetta ár.Heiligabend fällt dieses Jahr auf einen Samstag.
Fyrsti maí á þessu ári kemur upp á fimmtudegi.Der erste Mai fällt dieses Jahr auf einen Donnerstag.
Þá rann upp fyrir henni ljós.Dann ging ihr ein Licht auf.
bæli {hv} [lélegt rúm]schlechtes Bett {n}
óáran {kv}schlechtes Erntejahr {n}
stirri {k}schlechtes Gedeihen {n}
styrri {k}schlechtes Gedeihen {n}
atv. léleg laun {hv.ft}schlechtes Gehalt {n}
samviskubit {hv}schlechtes Gewissen {n}
bredda {kv} [gamalt] [lélegur hnífkuti]schlechtes Messer {n}
veðurfr. leiðindaveður {hv}schlechtes Wetter {n}
kvarta yfir vondum matschlechtes Essen monieren
vont veðurschlechtes Wetter bekommen
Við fengum slæmt veður.Wir hatten schlechtes Wetter.
hafa lélegt minniein schlechtes Gedächtnis haben
samviskubitein schlechtes Gewissen bekommen
hafa slæma samviskuein schlechtes Gewissen haben
vera með móral [talm.]ein schlechtes Gewissen haben
vera með samviskubitein schlechtes Gewissen haben
friða slæma samvisku sínasein schlechtes Gewissen beschwichtigen
Tjaldið fellur.Der Vorhang fällt.
Hitinn lækkar.Die Temperatur fällt.
Skot ríður af.Ein Schuss fällt.
Í gær fengum við vont veður.Gestern hatten wir schlechtes Wetter.
Slæm samviska hans kvelur hann.Ihn quält sein schlechtes Gewissen.
Slæm samviska hans kvaldi hann.Sein schlechtes Gewissen folterte ihn.
Hún hefur slæma samvisku.Sie hat ein schlechtes Gewissen.
vera þekktur fyrir slæma hegðunschlechtes Benehmen an sich haben
e-r missir e-ð gólfið)etw. fällt jdm. hin
Enska fellur niður í dag.Englisch fällt heute aus.
Snjór fellur af himmni.Schnee fällt vom Himmel.
Hvað dettur þér í hug!Was fällt Ihnen ein!
Mér dettur það ekki í hug.Das fällt mir nicht ein.
Gengi dollarans fellur.Der Kurs des Dollars fällt.
Viðtalið á morgun fellur niður.Der morgige Gesprächstermin fällt aus.
Báran rís og hnígur.Die Welle steigt und fällt.
Þú ert börnunum slæm fyrirmynd.Du bist den Kindern ein schlechtes Beispiel.
Slæm framkoma hans vakti mikla furðu foreldra hans.Sein schlechtes Benehmen wunderte seine Eltern sehr.
viðra vel / illa [það viðrar vel]gutes / schlechtes Wetter sein [es ist gutes Wetter]
Forstjórinn tekur allar ákvarðanir sjálfur.Alle Entscheidungen fällt der Chef persönlich.
Það er þungu fargi af mér létt!Mir fällt ein Stein vom Herzen!
málshát. Sjaldan fellur eplið langt frá eikinni.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Þetta mál fellur ekki undir mitt sérsvið.Dieser Fall fällt nicht in meinen Kompetenzbereich.
Í dag fellur kennslan í stærðfræði niður.Heute fällt der Unterricht in Mathe aus.
Honum finnst erfitt tjá sig.Ihm fällt es schwer, sich zu artikulieren.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2Bf%C3%A4llt%2Bschlechtes%2BLicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung