Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+festen+Füßen+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+festen+Füßen+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf festen Füßen stehen

Übersetzung 1 - 50 von 1791  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
standa á eigin fótumauf eigenen Füßen stehen
standa höllum fætiauf wackeligen Füßen stehen
hafa fast land undir fótumfesten Boden unter den Füßen haben
hafa borð fyrir báru [óeiginl.]festen Boden unter den Füßen haben [fig.]
renna sér fótskriðuauf den Füßen schlittern
standa á e-uauf etw. stehen
fíla e-ð [talm.]auf etw. stehen [ugs.]
spá í e-n [talm.]auf jdn. stehen [ugs.]
vera á hvolfiauf dem Kopf stehen
vera á dagskráauf dem Programm stehen
vera lengi fattaauf dem Schlauch stehen
standa tæptauf der Kippe stehen
vera óráðinnauf der Kippe stehen
vera á dagskráauf der Tagesordnung stehen
standa á eigin fótumauf eigenen Beinen stehen
standa á brauðfótumauf schwachen Beinen stehen
standa völtum fótumauf schwachen Beinen stehen
standa völtum fótumauf wackeligen Beinen stehen
standa í hnappauf einem Haufen stehen [ugs.]
standa á hillunniim / auf dem Regal stehen
vera hrifinn af e-mauf jdn. stehen [ugs.] [gut finden]
vera ekki góður í e-umit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen
eiga í erjum við e-nmit jdm. auf Kriegsfuß stehen [ugs.]
mega lesa það af svip hansjdm. auf der Stirn geschrieben stehen
vera á aftökulistanum (hjá e-m) [talm.](bei jdm.) auf der Abschussliste stehen [ugs.]
standa jafnfætis e-mmit jdm. auf der gleichen Stufe stehen
fóta sigfesten Fuß fassen
sofa fasteinen festen Schlaf haben
vera á föstu [talm.]in festen Händen sein
vera í föstu sambandiin festen Händen sein
vera í öruggum höndumin festen Händen sein [ugs.]
Hann hefur ekkert fast aðsetur.Er hat keinen festen Wohnsitz.
ökut. Athugið herslu á felguróm eftir 2 daga eða 60km.Den festen Sitz der Radmuttern nach 2 Tagen oder 60 km kontrollieren.
orðtak sitja við fótskör e-s [óeiginl.] [að læra af e-m]zu jds. Füßen sitzen [fig.]
Mér er ískalt á fótunum.Ich friere an den Füßen.
fótumtroða lögindas Recht mit Füßen treten
Honum er alltaf kalt á fótunum.Er friert immer an den Füßen.
binda e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
fjötra e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
hlekkja e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
Hesturinn sparkaði ofsafengið með fótunum.Das Pferd strampelte wild mit den Füßen.
brjótast um á hæl og hnakkamit Händen und Füßen um sich schlagen
standastehen
standa upprétturaufrecht stehen
hallastschief stehen
bíða í röðSchlange stehen
standa í biðröðSchlange stehen
standa í röðSchlange stehen
hallastschräg stehen
nema staðarstehen bleiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2Bfesten%2BF%C3%BC%C3%9Fen%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.131 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung