Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+in+Nummer+sicher+sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+in+Nummer+sicher+sitzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf in Nummer sicher sitzen

Übersetzung 1 - 50 von 4202  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
járnbr. Á spori númer sex kemur inn lestin frá Dortmund.Auf Gleis Nummer sechs fährt der Zug aus Dortmund ein.
Hvert hús í bænum hefur númer.Jedes Haus in der Stadt hat eine Nummer.
vera fyrir allra augumauf dem Präsentierteller sitzen [ugs.]
vera á klósettinuauf dem Scheißhaus sitzen [vulg.]
sitja kyrr í sætunumauf den Plätzen sitzen bleiben
vera alveg á nálumwie auf glühenden Kohlen sitzen
sitja klofvega á e-uim Reitsitz auf etw.Dat. sitzen
sitja á priki [fugl]auf der Stange / dem Ast sitzen
vera á götunni [óeiginl.]auf der Straße sitzen [ugs.] [ohne Obdach sein]
sitja á hækjum sérin der Hocke sitzen
sitja í nefndin einem Ausschuss sitzen
Flugmaðurinn lenti flugvélinni giftusamlega á akri.Der Pilot landete das Flugzeug sicher auf einem Feld.
vera í startholunum [óeiginl.]in den Startlöchern sitzen [fig.]
orðtak vera á sama báti [óeiginl.]in einem Boot sitzen [fig.]
sitja klofvega á e-urittlings auf etw.Dat. sitzen [z. B. auf einem Stuhl]
vera fastur í snörunni [líka óeiginl.]in der Falle sitzen [auch fig.]
sitja í súpunni [orðtak]in der Scheiße sitzen [vulg.] [Idiom]
sitja í súpunni [talm.] [orðtak]in der Tinte sitzen [ugs.] [Idiom]
liggjum við laglega í því.Da sitzen wir hübsch in der Klemme.
Vegna verkfalls flugumferðarstjóra erum við föst hér í Róm.Wegen des Streiks der Fluglotsen sitzen wir hier in Rom fest.
Það hefur lengi kraumað undir í hjónabandi þeirra, þau munu örugglega skilja fljótlega.In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden sich sicher bald trennen.
númer {hv}Nummer {f}
tala {kv}Nummer {f}
á Íslandi {adv}auf / in Island
tölublað {hv}Nummer {f} [Zeitung]
áheitanúmer {hv}Donations-Nummer {f}
stjórns. kennitala {kv} <kt.>Identifikationsnummer {f} <ID-Nummer>
hefti {hv}Nummer {f} [einer Zeitschrift]
ónúmeraður {adj}ohne Nummer [nachgestellt]
fjarsk. velja númereine Nummer wählen
með vísun til e-s {adv}in Bezug auf etw.Akk.
með tilliti til e-s {adv}in Bezug auf jdn./etw.
stíga á / í e-ðauf / in etw.Akk. treten
horfa út e-ð/um e-ð)(auf/in/zu etw.) hinaussehen
líta út e-ð/um e-ð)(auf/in/zu etw.) hinaussehen
Það er á tali í þessu númeri.Die Nummer ist besetzt.
Það hriktir í samstarfi þeirra.In ihrer Zusammenarbeit kamen Spannungen auf.
vera klár í stærðfræðiin Mathe auf Zack sein [ugs.]
vera tvíátta um e-ðzwiegespalten in Bezug auf etw. sein
Það hriktir í samstarfi þeirra.Es kamen Spannungen auf in ihrer Zusammenarbeit.
í fyrrinótt {adv}in der Nacht von vorgestern auf gestern
Maður leysir töfluna upp í vatni.Man löst die Tablette in Wasser auf.
fara á krá til sér bjórauf ein Bier in die Wirtschaft gehen
Númer hvað er herbergið?Welche Nummer hat das Zimmer?
Stúdentarnir voru í námsferð til Tübingen.Die Studenten waren auf einer Exkursion in Tübingen.
Þau leiddust eftir götunni.Sie gingen Hand in Hand auf der Straße.
Við rákumst á hann í bænum.Wir sind in der Stadt auf ihn getroffen.
Það er auðvelt muna númerið þitt.Deine Nummer ist leicht zu merken.
Í neyðinni var gripið til gamalgóðra ráða.In der Not griff man auf altbewährte Methoden zurück.
sem er vandur virðingu sinni stundar ekki vafasamar búllur.Wer auf sich hält, verkehrt nicht in zwielichtigen Lokalen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2Bin%2BNummer%2Bsicher%2Bsitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.216 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung