Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+letzten+Drücker
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+letzten+Drücker in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf letzten Drücker

Übersetzung 1 - 50 von 1687  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
orðtak alltaf á síðustu stunduimmer auf den letzten Drücker [fig.] [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
hafna í neðsta sætiauf dem letzten Platz landen
Úrslit leiksins ráðast ekki fyrr en á síðustu mínútu.Der Ausgang des Spiels stand bis zur letzten Minute auf der Kippe.
prentari {k}Drucker {m}
tölvufr. tölvuprentari {k}Drucker {m}
tæk. þrívíddarprentari {k}3D-Drucker {m}
tæk. þrívíddarprentari {k}3-D-Drucker {m} [Rsv.]
Það er kveikt á prentaranum.Der Drucker ist eingeschaltet.
Prentarinn er beintengdur við tölvuna.Der Drucker ist direkt an den Computer angeschlossen.
á endanum {adv}letzten Endes
þegar upp er staðið {adv}letzten Endes
þegar upp var staðið {adv}letzten Endes
á föstudaginn var {adv}letzten Freitag
í fyrrahaust {adv}letzten Herbst
síðasta mánudag {adv}letzten Montag
um síðustu helgi {adv}am letzten Wochenende
síðast {adv}beim letzten Mal
í fyrra vor {adv}im letzten Frühjahr
á síðasta ári {adv}im letzten Jahr
í fyrrasumar {adv}im letzten Sommer
í fyrravetur {adv}im letzten Winter
í síðasta sinn {adv}zum letzten Mal
undanfarin ár {adv}in den letzten Jahren
á síðustu ísöld {adv}in der letzten Eiszeit
berjast til síðasta mannsbis zum letzten Mann kämpfen
útmánuðir {k.ft}die letzten Wintermonate {pl} [bes. Februar und März]
reka smiðshöggið á e-ðetw. den letzten Schliff geben [fertigstellen]
Lestarsíminn er í aftasta vagninum.Das Zugtelefon befindet sich im letzten Wagen.
Íþróttamaðurinn klúðraði síðasta stökkinu sínu.Der Sportler verpatzte seinen letzten Sprung.
Þeir börðust til síðasta manns.Sie kämpften bis zum letzten Mann.
Við vorum í Þýskalandi síðastliðið sumar.Wir sind letzten Sommer in Deutschland gewesen.
fara með e-n eins og skepnujdn. wie den letzten Dreck behandeln
koma fram við e-n eins og hundjdn. wie den letzten Dreck behandeln
Hann fór með síðustu lest heim.Er fuhr mit dem letzten Zug nach Hause.
Hann hefur bætt á sig fimm kílóum á síðasta ári.Er hat im letzten Jahr fünf Kilo zugenommen.
Í síðasta leik gat liðið rækilega sýnt yfirburði sína.Im letzten Spiel konnte die Mannschaft ordentlich auftrumpfen.
Þeir voru lagðir 2:0 í síðasta leik.Im letzten Spiel wurden sie 2:0 geschlagen.
Langjökull hefur bráðnað hratt síðustu ár.Der Langjökull ist in den letzten Jahren schnell geschmolzen.
trúarbr. Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
Á síðasta skóladegi grýtti hann skólatöskunni sinni út í horn.Am letzten Schultag feuerte er seine Schultasche in die Ecke.
Fyrirtækið náði skila miklum hagnaði á síðasta reikningsári.Das Unternehmen hat im letzten Geschäftsjahr einen hohen Gewinn erwirtschaftet.
Fjölskyldan keypti sér einbýlishús í fyrra.Die Familie hat sich im letzten Jahr ein Einfamilienhaus gekauft.
Maðurinn hennar hefur drukkið svo mikið upp á síðkastið.Ihr Mann hat in der letzten Zeit so viel getrunken.
Undanfarið hefur hann látið vinnuna reka á reiðanum.In der letzten Zeit hat er seine Arbeit schleifen lassen.
Við höfum upplifað margar breytingar á síðasta áratugi.Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.
Neysluvenjur fólks hafa breyst mikið á síðustu öld.Das Konsumverhalten der Bevölkerung hat sich im letzten Jahrhundert stark verändert.
Þrátt fyrir góðan millitíma kom hann með síðustu mönnum í mark.Trotz einer guten Zwischenzeit ging er als einer der Letzten durchs Ziel.
Verknaðarmynstur þessa ráns kemur nákvæmlega heim og saman við tvö önnur mál síðustu mánuði.Das Tatmuster dieses Raubüberfalls korrespondiert exakt mit zwei anderen Fällen der letzten Monate.
upp á {prep} [+þf.]auf [+Akk.]
uppi á {prep} [+þgf.]auf [+Dat.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2Bletzten%2BDr%C3%BCcker
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.135 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung