|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+schwachen+Beinen+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+schwachen+Beinen+stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf schwachen Beinen stehen

Übersetzung 1 - 50 von 1948  >>

IsländischDeutsch
standa á brauðfótumauf schwachen Beinen stehen
standa völtum fótumauf schwachen Beinen stehen
Teilweise Übereinstimmung
standa á eigin fótumauf eigenen Beinen stehen
standa völtum fótumauf wackeligen Beinen stehen
vera með báða fætur á jörðinni [óeiginl.]mit beiden Beinen (fest) im Leben stehen [fig.]
vera á ferliauf den Beinen sein
vera á stjáiauf den Beinen sein
Þetta dýr ferðast um á fjórum fótum.Dieses Tier bewegt sich auf vier Beinen fort.
geta varla lengur staðið í lappirnarsich kaum noch auf den Beinen halten können
Hann fellur fyrir hávöxnum konum með langa og granna fótleggi.Er fliegt auf große Frauen mit langen, schlanken Beinen.
Það er varla stætt úti fyrir hálku.Man kann sich wegen des Glatteises (draußen) kaum auf den Beinen halten.
standa á e-uauf etw. stehen
fíla e-ð [talm.]auf etw. stehen [ugs.]
spá í e-n [talm.]auf jdn. stehen [ugs.]
vera á hvolfiauf dem Kopf stehen
vera á dagskráauf dem Programm stehen
vera lengi fattaauf dem Schlauch stehen
standa tæptauf der Kippe stehen
vera óráðinnauf der Kippe stehen
vera á dagskráauf der Tagesordnung stehen
standa á eigin fótumauf eigenen Füßen stehen
standa höllum fætiauf wackeligen Füßen stehen
standa í hnappauf einem Haufen stehen [ugs.]
standa á hillunniim / auf dem Regal stehen
vera hrifinn af e-mauf jdn. stehen [ugs.] [gut finden]
vera ekki góður í e-umit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen
eiga í erjum við e-nmit jdm. auf Kriegsfuß stehen [ugs.]
mega lesa það af svip hansjdm. auf der Stirn geschrieben stehen
vera á aftökulistanum (hjá e-m) [talm.](bei jdm.) auf der Abschussliste stehen [ugs.]
standa jafnfætis e-mmit jdm. auf der gleichen Stufe stehen
vera í veði [e-ð er í veði]auf dem Spiel stehen [etw. steht auf dem Spiel]
draga mátt úr e-m/e-ujdn./etw. schwächen
sýna engin veikleikamerkikeine Schwächen zeigen
gleiðfættur {adj}mit gespreizten Beinen
stuttfættur {adj}mit kurzen Beinen [nachgestellt]
lappalangur {adj}mit langen Beinen [nachgestellt]
leggjalangur {adj}mit langen Beinen [nachgestellt]
berleggjaður {adj}mit nackten Beinen [nachgestellt]
fótalaus {adj} [þreyttur]müde in den Beinen
fótlúinn {adj}müde in den Beinen
sitja með krosslagða fæturmit untergeschlagenen Beinen dasitzen
náladofi {k} í fótleggjunumKribbeln {n} in den Beinen
Gluggatjöldin hreyfast í golunni.Die Gardinen bewegen sich im schwachen Wind.
Maður ætti sjá í gegnum fingur sér með smávægilega mannlega breyskleika.Über kleine menschliche Schwächen sollte man hinwegsehen.
Barnið spriklaði.Das Kind zappelte mit den Beinen.
Kötturinn nuddar höfði sínu upp við fætur mína.Die Katze reibt ihren Kopf an meinen Beinen.
Hann með sundurkramda fætur undir rústunum.Er lag mit zerquetschten Beinen unter den Trümmern.
Göngumaðurinn var fótlúinn þegar hann komst á tindinn.Der Wanderer war müde in den Beinen, als er den Gipfel erreichte.
skaða [e-ð skaðar e-ð]schwächen [etw. schwächt etw.]
veikja [e-ð veikir e-ð]schwächen [etw. schwächt etw.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2Bschwachen%2BBeinen%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.190 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung