|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf+tönernen+wackeligen+wackligen+schwachen+Füßen+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+tönernen+wackeligen+wackligen+schwachen+Füßen+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf tönernen wackeligen wackligen schwachen Füßen stehen

Übersetzung 1 - 50 von 1955  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
standa höllum fætiauf wackeligen Füßen stehen
standa völtum fótumauf wackeligen Beinen stehen
standa á brauðfótumauf schwachen Beinen stehen
standa völtum fótumauf schwachen Beinen stehen
standa á eigin fótumauf eigenen Füßen stehen
á fjórum fótum {adv}auf Händen und Füßen
renna sér fótskriðuauf den Füßen schlittern
standa á e-uauf etw. stehen
fíla e-ð [talm.]auf etw. stehen [ugs.]
spá í e-n [talm.]auf jdn. stehen [ugs.]
vera á hvolfiauf dem Kopf stehen
vera á dagskráauf dem Programm stehen
vera lengi fattaauf dem Schlauch stehen
standa tæptauf der Kippe stehen
vera óráðinnauf der Kippe stehen
vera á dagskráauf der Tagesordnung stehen
standa á eigin fótumauf eigenen Beinen stehen
standa í hnappauf einem Haufen stehen [ugs.]
standa á hillunniim / auf dem Regal stehen
vera hrifinn af e-mauf jdn. stehen [ugs.] [gut finden]
vera ekki góður í e-umit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen
eiga í erjum við e-nmit jdm. auf Kriegsfuß stehen [ugs.]
mega lesa það af svip hansjdm. auf der Stirn geschrieben stehen
vera á aftökulistanum (hjá e-m) [talm.](bei jdm.) auf der Abschussliste stehen [ugs.]
standa jafnfætis e-mmit jdm. auf der gleichen Stufe stehen
vera í veði [e-ð er í veði]auf dem Spiel stehen [etw. steht auf dem Spiel]
draga mátt úr e-m/e-ujdn./etw. schwächen
sýna engin veikleikamerkikeine Schwächen zeigen
Gluggatjöldin hreyfast í golunni.Die Gardinen bewegen sich im schwachen Wind.
Maður ætti sjá í gegnum fingur sér með smávægilega mannlega breyskleika.Über kleine menschliche Schwächen sollte man hinwegsehen.
fótstór {adj}mit großen Füßen [nachgestellt]
stórfættur {adj}mit großen Füßen [nachgestellt]
fótkaldur {adj}mit kalten Füßen [nachgestellt]
fótnettur {adj}mit kleinen Füßen [nachgestellt]
fótsmár {adj}mit kleinen Füßen [nachgestellt]
smáfættur {adj}mit kleinen Füßen [nachgestellt]
sárfættur {adj}mit schmerzenden Füßen [nachgestellt]
þverbrjóta e-ðetw. mit Füßen treten [fig.]
orðtak sitja við fótskör e-s [óeiginl.] [að læra af e-m]zu jds. Füßen sitzen [fig.]
Mér er ískalt á fótunum.Ich friere an den Füßen.
fótumtroða lögindas Recht mit Füßen treten
Honum er alltaf kalt á fótunum.Er friert immer an den Füßen.
hafa fast land undir fótumfesten Boden unter den Füßen haben
binda e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
fjötra e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
hlekkja e-n á höndum og fótumjdn. an Händen und Füßen fesseln
Hesturinn sparkaði ofsafengið með fótunum.Das Pferd strampelte wild mit den Füßen.
hafa borð fyrir báru [óeiginl.]festen Boden unter den Füßen haben [fig.]
brjótast um á hæl og hnakkamit Händen und Füßen um sich schlagen
skaða [e-ð skaðar e-ð]schwächen [etw. schwächt etw.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf%2Bt%C3%B6nernen%2Bwackeligen%2Bwackligen%2Bschwachen%2BF%C3%BC%C3%9Fen%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung