Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf Basis von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf Basis von in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf Basis von

Übersetzung 1 - 50 von 2908  >>

IsländischDeutsch
SYNO   angesichts | auf Basis von ... 
Suchbegriffe enthalten
á grundvelli e-s {adv}auf Basis von etw.
Teilweise Übereinstimmung
fyrir tilstuðlan e-sauf Initiative von jdm.
beggja vegna (e-s) {adv}auf beiden Seiten (von etw.)
austan {prep} [+ef.]auf der Ostseite von [+Dat.]
snúast skyndilega ((frá e-u) til e-s)((von etw.) auf etw.) umspringen [Richtung]
skipta (skyndilega) ((frá e-u) yfir á e-ð)((von etw.) auf etw.) umspringen [Stellung]
austan {prep} [+ef.]auf der östlichen Seite von [+Dat.]
austan við {prep} [+þf.]auf der östlichen Seite von [+Dat.]
frá einum degi til annarsvon einem Tag auf den anderen
á kvarða 0 - 10auf einer Skala von 0 bis 10
Umferðaljósin skiptu frá rauðu yfir í grænt.Die Ampel wechselte von Rot auf Grün.
í fyrrinótt {adv}in der Nacht von vorgestern auf gestern
Umferðaljósin skiptu frá gulu yfir á rautt.Die Ampel ist von Gelb auf Rot umgesprungen.
Götuvitinn skipti frá gulu yfir á rautt.Die Ampel schaltete von Gelb auf Rot um.
veðurfr. aðstreymi {hv}horizontale Luftströmung {f} von wärmerer Luft auf kälterer Luft
færa byrði frá einni öxl til annarrareine Last von einer auf die andere Schulter verlagern
hern. bækistöð {kv}Basis {f}
grundvöllur {k}Basis {f}
uppistaða {kv} [meginatriði]Basis {f}
stærðf. veldisstofn {k}Basis {f}
Túlkun á Sölku á sviðinu var mjög áhrifarík.Die Darstellung von Salka auf der Bühne war sehr eindrucksvoll.
Ég get ekki aðlagað mig svona hratt frá vinnu yfir í frítíma.Ich kann nicht so schnell von Arbeit auf Freizeit umschalten.
Gættu þín, þú mátt ekki heimfæra frá þér yfir á aðra!Sei vorsichtig, du darfst nicht von dir auf andere schließen!
jarð. Jarðskjálftinn var af stærðargráðunni 5 á Richter.Das Erdbeben war von der Stärke 5 auf der Richter-Skala.
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
Við getum ekki heimfært aðstæður hér upp á önnur lönd.Wir können von den Bedingungen hier nicht auf andere Länder schließen.
Á leiðinni heim úr skólanum börðu fjöldi barna son minn.Auf dem Heimweg von der Schule haben mehrere Kinder meinen Sohn verhauen.
Möguleikarnir á vinna meistaratitilinn minnkuðu með hverri umferð.Die Chancen auf den Gewinn der Meisterschaft verringerten sich von Spieltag zu Spieltag.
Hann lifir enn þá á minningunum frá barnæsku sinni á eyjunni.Er zehrt heute noch von den Erinnerungen an seine Kindheit auf der Insel.
Bílvelta varð á Reykjanesbraut um klukkan hálf átta í morgun, austan við Voga.Ein Auto hat sich heute morgen um halb acht auf der Reykjanesbraut östlich von Vogar überschlagen.
Glæpamaðurinn var felldur á flótta af lögreglu.Der Verbrecher wurde auf der Flucht von der Polizei erschossen.
skipta (frá e-u) yfir í/á e-ð(von etw.) auf etw.Akk. umsteigen
Loftið hefur hitnað yfir daginn frá 5°C upp í 20°C.Die Luft hat sich im Laufe des Tages von 5°C auf 20°C erwärmt.
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
hækka úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. ansteigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. anwachsen
heimfæra e-ð upp á e-ðvon etw. auf etw. schließen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. steigen
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. wachsen
skipta frá e-u yfir í e-ðvon etw. auf etw. wechseln
aukast úr e-u í e-ðvon etw. auf etw. zunehmen
Netfangalistinn er grundvöllur rannsóknarinnar.Die E-Mail-Liste dient als Basis für die Ermittlungen.
af {prep} [+þgf.]von [+Dat.]
eftir {prep} [+þf.] / [+þgf.]von [+Dat.]
frá {prep} [+þgf.]von [+Dat.]
úr {prep} [+þgf.]von [+Dat.]
frátöldum [+þgf.]abgesehen (von etw.)
burt séð fráabgesehen von
hvað sem líðurabgesehen von
burtséð frá ...abgesehen von ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf+Basis+von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung