|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf Rache sinnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf Rache sinnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf Rache sinnen

Übersetzung 401 - 450 von 1798  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   auf Rache sinnen | sann auf Rache/auf Rache sann | auf Rache gesonnen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
á einn veg {adv}auf die gleiche Weise
á sama hátt {adv}auf die gleiche Weise
á þá leið {adv}auf die Weise, dass
sumpart {adv}auf eine gewisse Weise
með sértækum aðferðumauf eine spezielle Weise
á fjórum fótum {adv}auf Händen und Füßen
á hennar glæsilegan háttauf ihre elegante Weise
á kostnað almannaheilla {adv}auf Kosten des Allgemeinwohls
Standið upp, fólk!Auf Leute, erhebt euch!
Á eftir regni kemur sól.Auf Regen folgt Sonne.
á gamals aldri {adv}auf seine alten Tage
Eftir hverjum ertu bíða?Auf wen wartest du?
Hafið augun opin í umferðinni!Augen auf im Straßenverkehr!
þar til annað kemur í ljós {adv}bis auf Weiteres / weiteres
Flettið á blaðsíðu tíu.Blättert auf Seite zehn.
frammi á gangi {adv}draußen auf dem Flur
úti á sjódraußen auf dem Meer
England hervæðist enn.England rüstet noch auf.
Hann tekur eftir gæðum.Er achtet auf Qualität.
Hann kallaði upp nemendur.Er rief Schüler auf.
Hann stóð allt í einu á fætur.Er stand plötzlich auf.
Gakktu á gangstéttinni!Geh auf dem Trottoir!
Hættu þessu káfi!Hör auf zu fummeln!
Hættu grenja!Hör auf zu heulen!
Hættu vola!Hör auf zu jammern!
Hættu væla.Hör auf zu winseln.
Hættu, mig kitlar!Hör auf, das kitzelt!
Ég vonast eftir bata.Ich hoffe auf Besserung.
Ég vaknaði í svitakófi.Ich wachte schweißgebadet auf.
Ég bíð eftir þér.Ich warte auf dich.
Svigi opnast, svigi lokast.Klammer auf, Klammer zu.
á miðju strætinu {adv}mitten auf der Straße
á miðjum veginum {adv}mitten auf der Straße
á miðri götunni {adv}mitten auf der Straße
uppi á þakioben auf dem Dach
Passaðu þig.Pass auf dich auf.
Passiði ykkur.Passt auf euch auf.
Horfðu á þetta fjall.Schaue auf diesen Berg.
Líttu á fjallið þarna.Schaue auf diesen Berg.
Hefurðu áhuga á tekknótónlist?Stehst du auf Techno?
Ertu bíða eftir einhverjum?Wartest du auf jemanden?
Hvað dvelur hana?Was hält sie auf?
Við förum tygja okkur af stað.Wir brechen jetzt auf.
tölvufr. vista(auf der Festplatte) sichern
ganga á vit ævintýrannaauf Abenteuer aus sein
skríða á fjórum fótumauf allen vieren kriechen
klifra upp á þakauf das Dach hinaufsteigen
orðtak snúast á hælauf dem Absatz kehrtmachen
vinna á byggingarstaðauf dem Bau arbeiten
vinna í byggingarvinnuauf dem Bau arbeiten
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf+Rache+sinnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung