 | Isländisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | að spá í e-ð | mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun |  |
 | að spá í e-u [talm.] | mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun |  |
 | að hyggjast gera e-ð | gesonnen sein, etw. zu tun |  |
 | að kappkosta að gera e-ð | bestrebt sein, etw. zu tun |  |
 | að gæla við þá hugmynd að gera e-ð | mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun |  |
 | að vera að gera e-ð | (gerade) dabei sein, etw. zu tun |  |
 | að hugsa sér að gera e-ð | gesonnen sein, etw. zu tun |  |
 | að neyðast til að gera e-ð | gezwungen sein, etw. zu tun |  |
 | að vera ráðlegt að gera e-ð | ratsam sein, etw. zu tun |  |
 | að vera reiðubúinn að gera e-ð | bereit sein, etw. zu tun |  |
 | að vera skylt að gera e-ð | gehalten sein, etw. zu tun |  |
 | að vera tilbúinn að gera e-ð | bereit sein, etw. zu tun |  |
 | að vera uppálagt að gera e-ð | gehalten sein, etw. zu tun |  |
 | að gera sig líklegan til e-s | kurz davor sein, etw. zu tun |  |
 | að vera á því að gera e-ð | gesonnen sein, etw. zu tun |  |
 | að vera fær um að gera e-ð | imstande sein, etw. zu tun |  |
 | að vera hvattur til að gera e-ð | angehalten sein, etw. zu tun |  |
 | að vera tilbúinn til að gera e-ð | gesonnen sein, etw. zu tun |  |
 | að vera (sem stendur) að gera e-ð | gerade dabei sein, etw. zu tun |  |
 | að vera skylt að gera e-ð [e-m er skylt] | verpflichtet sein, etw. zu tun |  |
 | að vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð) | kurz davor sein (etw. zu tun) |  |
 | að vera í standi til að gera e-ð [talm.] | imstande sein, etw. zu tun |  |
 | að vera í þann mund að gera e-ð | gerade dabei sein, etw. zu tun |  |
 | að vera í þann mund að gera e-ð | im Begriff sein, etw. zu tun |  |
 | að vera í þann veginn að gera e-ð | gerade dabei sein, etw. zu tun |  |
 | að vera í þann veginn að gera e-ð | im Begriff sein, etw. zu tun |  |
 | ekki tekið út með sældinni að gera e-ð {verb} | kein Vergnügen sein, etw. zu tun |  |
 | að hafa engin einustu áform um að gera e-ð | weit davon entfernt sein, etw. zu tun |  |
 | að vera (alveg) á nippinu (að gera e-ð) | drauf und dran sein (etw. zu tun) [ugs.] |  |
 | að ætla að fara að gera e-ð | im Begriff sein, etw. zu tun |  |
 | að vera heimilt að gera e-ð [e-m er heimilt] | erlaubt sein, etw. zu tun [jdm. ist es erlaubt] |  |
 | orðtak að vera vel / illa í stakk búinn til að gera e-ð | gut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun |  |
 | að vera réttur e-s (að gera e-ð) | jds. gutes Recht sein, (etw. zu tun) |  |
 | orðtak að vera vel / illa í stakk búinn til að gera e-ð | gut / schlecht im Stande sein, etw. zu tun |  |
 | að bera að gera e-ð [e-m ber að gera e-ð] | gehalten sein, etw. zu tun [jd. ist gehalten, etw. zu tun] |  |
 | að hafa lítið álit á e-m/e-u | auf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein |  |
 | Hann getur stært sig af því að vera einn besti kylfingur heims. | Er kann sich rühmen, einer der besten Golfspieler der Welt zu sein. |  |
 | að vera bannað að gera e-ð [e-m er bannað að gera e-ð] | verboten sein etw. zu tun [jdm. ist es verboten etw. zu tun] |  |
 | að liggja við að gera e-ð [e-m liggur við að gera e-ð] | dabei sein, etw. fast zu tun [jd. ist dabei, etw. fast zu tun] |  |
 | að fylgjast stöðugt með | auf dem Laufenden sein |  |
 | að vera á undanhaldi | auf dem Rückzug sein |  |
 | orðtak að vera á villigötum | auf dem Holzwege sein |  |
 | að vera í algleymingi | auf dem Höhepunkt sein |  |
 | að vera í hámarki | auf dem Höhepunkt sein |  |
 | að vera í húfi | auf dem Spiel sein |  |
 | að vera í lágmarki | auf dem Tiefpunkt sein |  |
 | að vera í sveit | auf dem Land sein |  |
 | að vera í sveitinni | auf dem Land sein |  |
 | orðtak að vera á rangri slóð | auf dem Holzweg sein |  |
 | að vera með á nótunum | auf dem Laufenden sein |  |