Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf halber Strecke zwischen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf halber Strecke zwischen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf halber Strecke zwischen

Übersetzung 501 - 550 von 1716  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vonast eftir e-uauf etw.Akk. hoffen
vonast til e-sauf etw.Akk. hoffen
sækni {kv} e-ð)Gelüste {pl} (auf etw.Akk.)
viðbrögð {hv.ft} (við e-u)Reaktion {f} (auf etw.)
á báða bóga {adv}  báðar hliðar]auf beiden Seiten
á skilmerkilegan hátt {adv} [orðasamband]auf deutliche Weise [Wortverbindung, Phrase]
án tillits til e-s {prep}ohne Rücksicht auf jdn./etw.
böndin berast e-mder Verdacht fällt auf jdn.
Ertu grínast?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Hann dvaldist erlendis.Er hielt sich im Ausland auf.
Hann lést samstundis.Er war auf der Stelle tot.
Hann nálgast sjötugsaldurinn.Er geht auf die 60 zu.
með tilliti til e-s {adv}in Bezug auf jdn./etw.
með vísun til e-s {adv}in Bezug auf etw.Akk.
með vísun til e-s {adv}mit Bezug auf etw.Akk.
með vísun til e-s {adv}unter Bezug auf etw.Akk.
með vísun til e-s {adv}unter Bezugnahme auf etw.
nákvæmlega upp á e-ð {adv}auf etw.Akk. genau
Óttinn nagar sálina.Die Angst frisst die Seele auf.
Það pirrar mig.Das geht mir auf die Nerven.
bíta sig í e-ðauf etw.Akk. beißen
blasa við ...auf der Hand liegen, dass ... [ugs.]
bregðast ókvæða við e-ubarsch auf etw. reagieren
bregðast ókvæða við e-ugewaltsam auf etw. reagieren
bregðast ókvæða við e-ugrob auf etw. reagieren
búa sig undir e-ðsich auf etw. einrichten
færa inn á e-ðauf etw. eintragen
finna upp á e-uauf etw. kommen
finna út úr e-uauf etw. draufkommen [ugs.]
flækja sér í e-ðsich auf etw. einlassen
ganga út á e-ðauf etw.Dat. basieren
gefa ekkert fyrir e-ðnichts auf etw. geben
gera ráð fyrir e-usich auf etw. einrichten
hafa áhrif á e-nauf jdn. Eindruck machen
halda af staðsich auf den Weg machen
hækka í botnetw. auf volle Lautstärke stellen
lögfr. höfða skaðabótamál gegn e-mjdn. auf Schadenersatz verklagen
kasta sér á e-nsich auf jdn. stürzen
kaupa e-ð með afborgunumetw. auf Raten kaufen
klifra upp á e-ðauf etw.Akk. steigen
klifra upp í e-ðauf etw.Akk. steigen
koma á eftir e-uauf etw.Dat. folgen
koma í hlut e-sauf jdn./etw. entfallen
komast til bjargálnaauf einen grünen Zweig kommen
kyssa á bágtið [barnamál]auf die wunde Stelle küssen
íþr. láta (boltann) vaða [fótbolti]draufhalten (auf den Ball) [Fußball]
láta kyrrt liggjaetw. auf sich beruhen lassen
leggja af staðsich auf den Weg machen
leggja áherslu á e-ðGewicht auf etw. legen
orðtak liggja í valnumtot auf einem Schlachtfeld liegen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf+halber+Strecke+zwischen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung