|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auf jdn Geld setzte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auf jdn Geld setzte

Übersetzung 1 - 50 von 5080  >>

IsländischDeutsch
VERB   auf jdn. Geld setzen | setzte auf jdn. Geld/auf jdn. Geld setzte | auf jdn. Geld gesetzt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann settist á stólinn.Er setzte sich auf den Stuhl.
Hún setti pott á eldavélina.Sie setzte einen Topf auf den Herd.
leggja peninga til hliðarGeld auf die hohe Kante legen [ugs.]
Ég set peningana í banka.Das Geld tue ich auf die Bank.
Féð á sparireikningnum hennar ber vexti.Das Geld auf ihrem Sparkonto bringt Zinsen ein.
fjár. millifæra peninga á e-njdm./an jdn. Geld überweisen
Hún settist í skuggann.Sie setzte sich in den Schatten.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir um.Der Fährmann setzte uns über.
Hjartað hætti skyndilega slá.Das Herz setzte plötzlich aus.
Mótorinn drap skyndilega á sér.Der Motor setzte plötzlich aus.
Hann settist fyrir framan sjónvarpið.Er setzte sich vor das Fernsehen.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir ánna.Der Fährmann setzte uns über den Fluss.
Hún bar búðing á borð fyrir börnin.Sie setzte den Kindern Pudding vor.
Hann færði hrókinn fram um tvo reiti.Er setzte den Turm zwei Felder vor.
Fiskimaður ferjaði okkur yfir á hinn bakkann.Ein Fischer setzte uns ans andere Ufer über.
Hann settist upp í bílinn og ók af stað.Er setzte sich in den Wagen und fuhr fort.
setja e-n á e-n/e-ð [njósna]jdn. auf jdn./etw. ansetzen [beobachten]
Hún tók tækið í sundur og setti það saman aftur.Sie nahm das Gerät auseinander und setzte es wieder zusammen.
Neisti hljóp úr eldinum og kveikti í gluggatjöldunum.Vom Feuer sprang ein Funke über und setzte die Gardine in Brand.
ógna e-mauf jdn. eindringen
afvegaleiða e-njdn. auf Abwege führen
bíða (e-s)(auf jdn./etw.) warten
þjarma e-mauf jdn. eindringen
beita e-n þrýstingiDruck auf jdn. ausüben
leiða e-n afvegajdn. auf Abwege führen
ráða e-n tímabundiðjdn. auf Zeit beschäftigen
verka á e-nauf jdn. Eindruck machen
líta niður á e-nauf jdn. herabschauen
vera hlunnfarinn af e-mauf jdn. hereinfallen
orðtak gantast við e-njdn. auf den Arm nehmen
gera e-m fyrirsátim Hinterhalt auf jdn. lauern
hafa e-n undirjdn. auf den Boden werfen
prófa greind e-sjdn. auf seine Intelligenz testen
rekast á e-nauf jdn. stoßen [zufällig begegnen]
spá í e-n [talm.]auf jdn. stehen [ugs.]
sýna e-m banatilræðiein Attentat auf jdn. verüben
veita e-m fyrirsátim Hinterhalt auf jdn. lauern
vísa til e-sBezug auf jdn./etw. nehmen
vísa til e-ssich auf jdn./etw. berufen
vísa til e-ssich auf jdn./etw. beziehen
án tillits til e-s {prep}ohne Rücksicht auf jdn./etw.
böndin berast e-mder Verdacht fällt auf jdn.
með tilliti til e-s {adv}in Bezug auf jdn./etw.
hafa áhrif á e-nauf jdn. Eindruck machen
lögfr. höfða skaðabótamál gegn e-mjdn. auf Schadenersatz verklagen
kasta sér á e-nsich auf jdn. stürzen
koma í hlut e-sauf jdn./etw. entfallen
drekka minni e-seinen Toast auf jdn./etw. ausbringen
gefa e-m hornaugaeinen kurzen Seitenblick auf jdn. werfen
grínast við e-njdn. auf den Arm nehmen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=auf+jdn+Geld+setzte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.183 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung