All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: auf letzten Dr��cker
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Icelandic German: auf letzten Dr��cker

Translation 1 - 50 of 1797  >>

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
F Dr. Kolkrabbi [óvinur Köngulóarmannsins]Dr. Octopus
mennt. doktor {k} <dr.>Doktor {m} <Dr.> [akademischer Grad]
hafna í neðsta sætiauf dem letzten Platz landen
orðtak alltaf á síðustu stunduimmer auf den letzten Drücker [fig.] [ugs.]
Úrslit leiksins ráðast ekki fyrr en á síðustu mínútu.Der Ausgang des Spiels stand bis zur letzten Minute auf der Kippe.
Hún er sjúklingur Schmidts læknis.Sie ist Patientin von Dr. Schmidt.
síðast {adv}beim letzten Mal
á endanum {adv}letzten Endes
í fyrrahaust {adv}letzten Herbst
síðasta mánudag {adv}letzten Montag
í fyrrasumar {adv}im letzten Sommer
í fyrravetur {adv}im letzten Winter
í fyrravor {adv}im letzten Frühjahr
á föstudaginn var {adv}letzten Freitag
undanfarin ár {adv}in den letzten Jahren
á síðasta ári {adv}im letzten Jahr
í fyrra vor {adv}im letzten Frühjahr
í síðasta sinn {adv}zum letzten Mal
um síðustu helgi {adv}am letzten Wochenende
þegar upp er staðið {adv}letzten Endes
þegar upp var staðið {adv}letzten Endes
um árið {adv}irgendwann in den letzten Jahren
á síðustu ísöld {adv}in der letzten Eiszeit
vera í andarslitrunumden letzten Atemzug tun
þurrmjólkaeine Kuh bis zum letzten Tropfen melken
útmánuðir {k.ft}die letzten Wintermonate {pl} [bes. Februar und März]
berjast til síðasta mannsbis zum letzten Mann kämpfen
Íþróttamaðurinn klúðraði síðasta stökkinu sínu.Der Sportler verpatzte seinen letzten Sprung.
Þeir börðust til síðasta manns.Sie kämpften bis zum letzten Mann.
reka smiðshöggið á e-ðetw. den letzten Schliff geben [fertigstellen]
Lestarsíminn er í aftasta vagninum.Das Zugtelefon befindet sich im letzten Wagen.
Við vorum í Þýskalandi síðastliðið sumar.Wir sind letzten Sommer in Deutschland gewesen.
Hann fór með síðustu lest heim.Er fuhr mit dem letzten Zug nach Hause.
fara með e-n eins og skepnujdn. wie den letzten Dreck behandeln
koma fram við e-n eins og hundjdn. wie den letzten Dreck behandeln
Fjölskyldan keypti sér einbýlishús í fyrra.Die Familie hat sich im letzten Jahr ein Einfamilienhaus gekauft.
Í síðasta leik gat liðið rækilega sýnt yfirburði sína.Im letzten Spiel konnte die Mannschaft ordentlich auftrumpfen.
Hann hefur bætt á sig fimm kílóum á síðasta ári.Er hat im letzten Jahr fünf Kilo zugenommen.
Undanfarið hefur hann látið vinnuna reka á reiðanum.In der letzten Zeit hat er seine Arbeit schleifen lassen.
Við höfum upplifað margar breytingar á síðasta áratugi.Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.
Langjökull hefur bráðnað hratt síðustu ár.Der Langjökull ist in den letzten Jahren schnell geschmolzen.
Fyrirtækið náði skila miklum hagnaði á síðasta reikningsári.Das Unternehmen hat im letzten Geschäftsjahr einen hohen Gewinn erwirtschaftet.
Maðurinn hennar hefur drukkið svo mikið upp á síðkastið.Ihr Mann hat in der letzten Zeit so viel getrunken.
Neysluvenjur fólks hafa breyst mikið á síðustu öld.Das Konsumverhalten der Bevölkerung hat sich im letzten Jahrhundert stark verändert.
Á síðasta skóladegi grýtti hann skólatöskunni sinni út í horn.Am letzten Schultag feuerte er seine Schultasche in die Ecke.
trúarbr. Kirkja {kv} Jesú Krists hinna síðari daga heilögu [mormónakirkjan]Kirche {f} Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage [Mormonen]
Þrátt fyrir góðan millitíma kom hann með síðustu mönnum í mark.Trotz einer guten Zwischenzeit ging er als einer der Letzten durchs Ziel.
Þeir voru lagðir 2:0 í síðasta leik.Im letzten Spiel wurden sie 2:0 geschlagen.
Verknaðarmynstur þessa ráns kemur nákvæmlega heim og saman við tvö önnur mál síðustu mánuði.Das Tatmuster dieses Raubüberfalls korrespondiert exakt mit zwei anderen Fällen der letzten Monate.
ævilangt {adv}auf Lebenszeit
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=auf+letzten+Dr%EF%BF%BD%EF%BF%BDcker
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.064 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement