|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: aufBeine stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: aufBeine stellen

Übersetzung 51 - 99 von 99  <<

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ganga frá e-uetw. an/auf seinen Platz stellen
slá e-u frametw. in den Raum stellen [fig.]
draga e-ð í efaetw. in Frage stellen [bezweifeln]
koma e-u á laggirnaretw. auf die Beine stellen
leggja snörur fyrir e-neine Falle für jdn. stellen
setja e-n í gapastokkinnjdn. an den Pranger stellen
snúa e-u á hausetw. auf den Kopf stellen
taka afstöðu gegn e-usich gegen etw.Akk. stellen
horfast í augu við e-ðsich einer Sache stellen
íþr. reka e-n út af vellinumjdn. vom Platz stellen
taka upp hanskann fyrir e-nsich vor jdn. stellen
Við verðum gera miklar kröfur.Wir müssen hohe Ansprüche stellen.
lyfta sér upp á tærnarsich auf die Zehen stellen
egna gildru (fyrir e-n) [óeiginl.](jdm.) eine Falle stellen [fig.]
gera miklar kröfur til e-shohe Ansprüche an jdn. stellen
gera miklar væntingar til e-shohe Ansprüche an jdn. stellen
reyna á þolrifin í e-mjdn. auf die Probe stellen
setja e-ð á sinn staðetw. an seinen Platz stellen
stilla e-m upp við vegg [óeiginl.]jdm. ein Ultimatum stellen
taka e-n undir verndarvæng sinnjdn. unter seinen Schutz stellen
setja bílinn inn í bílskúrdas Auto in die Garage stellen
bjóða sig fram til e-ssich für etw. zur Verfügung stellen
senda e-n í tímabundið leyfijdn. zur Disposition stellen [Amtsspr.] [suspendieren]
setja e-ð á annan endannetw. auf den Kopf stellen [fig.]
Sífellt fleiri fyrirtæki þurfa fækka störfum.Immer mehr Unternehmen müssen Stellen einsparen.
láta sig orð annarra engu skiptasich stur stellen [ugs.] [pej.] [Redewendung]
ganga í þjónustu e-s málstaðarsich in den Dienst einer Sache stellen
láta reyna á þolinmæði e-sjds. Geduld auf eine harte Probe stellen
taka í lurginn á e-mjdn. in den Senkel stellen [jdn. rüffeln]
orðtak setja ljós sitt undir mæliker [óeiginl.]sein Licht unter den Scheffel stellen [fig.]
bibl. skipa sér í skarðið (fyrir e-n)sich in den Riss stellen (für jdn.)
Það er ekki þitt bera fram spurningar hér!Sie haben hier keine Fragen zu stellen!
lofa e-m e-ðjdm. etw. in Aussicht stellen
stilla vekjaraklukkuna á 7den Wecker auf 7 Uhr stellen
fjár. reikningsfæra e-ð á e-njdm. etw. in Rechnung stellen
rukka (e-n) fyrir e-ð(jdm.) etw. in Rechnung stellen
hagkerfi rukka e-n um e-ðjdm. etw. in Rechnung stellen
gera e-ð aðgengilegt fyrir e-njdm. etw. zur Verfügung stellen
setja e-n/e-ð í sóttkvíjdn./etw. unter Quarantäne stellen
veita e-m aðgang e-u [til afnota]jdm. etw. stellen
veita e-m ráðstöfunarrétt yfir e-ujdm. etw. zur Verfügung stellen
Borgarstjórnin þarf herða sultarólina og leggja niður nokkur störf.Die Stadtverwaltung muss abspecken und etliche Stellen streichen.
skara fram úr e-m/e-ujdn./etw. in den Schatten stellen
krefja e-n reikningsskapar (fyrir e-ð)jdn. (wegen etw.Gen.) zur Rede stellen
reikna e-ð með 5 aukastöfumetw. auf 5 Stellen hinter dem Komma berechnen
Vinsamlegast gefðu þig fram við starfsmannastjórann með prófskírteinin þín.Bitte stellen Sie sich mit Ihren Zeugnissen beim Personalchef vor!
deila hart á e-n/e-ð  opinberum vettvangi]jdn./etw. an den Pranger stellen [fig.]
Á þessum fyrirlestri mátti líka bera fram spurningar inn á milli.Bei diesem Vortrag durfte man auch Zwischenfragen stellen.
Hér stillum við sófanum upp og þar yfir hengjum við fallega mynd.Hier stellen wir die Couch hin, und darüber hängen wir ein schönes Bild auf.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=aufBeine+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung