|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: aufmarschieren lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufmarschieren lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: aufmarschieren lassen

Übersetzung 151 - 200 von 310  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   aufmarschieren lassen | ließ aufmarschieren/aufmarschieren ließ | aufmarschieren lassen
 edit 
SYNO   aufmarschieren lassen | aufstellen ... 
Teilweise Übereinstimmung
láta glepjast af e-usich von etw. verlocken lassen
láta kvitta fyrir e-ðsichDat. etw. quittieren lassen
vera sekur um e-ðsich etw. zuschulden kommen lassen
virða e-n ekki viðlitsjdn. links liegen lassen [fig.]
Ég lét klippa mig.Ich habe mir die Haare schneiden lassen.
Hann lét höfundarréttarverja textann.Er hat den Text urheberrechtlich schützen lassen.
Lögreglan lét loka hraðbrautinni.Die Polizei hat die Autobahn sperren lassen.
hleypa e-m á undan sérjdm. den Vortritt lassen
horfa í gaupnir sérden Kopf hängen lassen [auch fig.]
láta e-ð liggja á glámbekketw. unbeaufsichtigt herumliegen lassen
orðtak láta e-ð reka á reiðanumetw. schleifen lassen [ugs.]
láta mata sig hugsunarlaust [óeiginl.]sich berieseln lassen [ugs.] [pej.]
láta renna í baðkeriðWasser in die Wanne (laufen) lassen
láta sprengja í sig [niðr.] [dón.]sich ficken lassen [vulg.]
Ég lét gera við bílinn.Ich habe das Auto reparieren lassen.
Ég lét yfirfara bílinn minn.Ich habe meinen Wagen überholen lassen.
Hann hefur skilið gleraugun eftir.Er hat die Brille liegen lassen.
Við látum ekki fæla okkur frá.Wir lassen uns nicht abschrecken.
orðtak útrás fyrir reiði sínaseiner Wut freien Lauf lassen
láta athuga í sér nýrunsich die Nieren untersuchen lassen
láta snyrta á sér skeggiðsich den Bart scheren lassen
orðtak sjá í gegnum fingur viðfünf / fünfe gerade sein lassen
bjóða sig fram [fara í framboð]sich als Kandidat aufstellen lassen
láta ekki bugastsich nicht unterkriegen lassen [den Mut nicht verlieren]
láta stjórnast af e-usichAkk. von etw. leiten lassen
líta ekki af e-uetw. nicht aus den Augen lassen
mála bæinn rauðan [talm.]die Puppen tanzen lassen [ugs.] [kräftig feiern]
taka blóð úr e-mjdm. zur Ader lassen [als Arzt]
orðtak varpa hlutkesti um e-ðdas Los über etw. bestimmen lassen
skip ýta úr vör [orðtak]vom Stapel lassen [Boot, Schiff; a. Arbeit]
fara á mis við e-ðsichDat. etw. entgehen lassen
láta e-ð liggja milli hluta [óeiginl.]etw. außer Betracht lassen
láta e-ð virka á sigetw. auf sich wirken lassen
láta e-ð yfir sig gangaetw. über sich ergehen lassen
láta e-ð yfir sig gangasichDat. etw. gefallen lassen
láta e-n bíða í ósvissujdn. zappeln lassen [fig.] [ugs.]
láta e-n sigla sinn sjójdn. ziehen lassen [gehen lassen]
láta hafa e-ð eftir sérsich mit etw. zitieren lassen
láta húðflúra e-ð á sigsichDat. etw. tätowieren lassen
láta véla sig til e-ssich zu etw. verleiten lassen
láta þar við sitjaes bei / mit etw.Dat. bewenden lassen
veðrast upp við hróssich das Lob zu Kopf steigen lassen
Ég ætla láta smækka myndina.Ich werde das Foto verkleinern lassen.
Ekki láta þurfa biðja þig!Lassen Sie sich nicht (erst) nötigen!
Fartölvur er auðvelt flytja með sér.Notebooks lassen sich leicht transportieren.
með e-ð á hægri/vinstri höndetw. rechts/links liegen lassen
Við eigum pantað tveggja manna herbergi.Wir haben ein Doppelzimmer reservieren lassen.
láta draga úr sér tönnsichDat. einen Zahn ziehen lassen
láta ekkert raska sinninichts an sich herankommen lassen [ugs.]
orðtak láta ekki sitja við orðin tómden Worten Taten folgen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=aufmarschieren+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten