|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: aus+von+tiefster+Seele+ganzer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+von+tiefster+Seele+ganzer in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: aus von tiefster Seele ganzer

Übersetzung 1 - 50 von 2176  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vera góð sáleine Seele von Mensch sein
létta á hjarta sínusichDat. etw. von der Seele reden
þaðan {adv}von dort aus
í eðli sínu {adv}von Haus aus
mín vegna {adv}von mir aus
eðlisfari {adj}von Natur aus
í eðli sínu {adv}von Natur aus
þaðan sem {conj}von wo aus
tón. heiltónn {k}ganzer Ton {m}
hlaupast frá e-uaus / von etw. weglaufen
frá mínum bæjardyrum séð {adv}von meinem Standpunkt aus
náttúrugreindur {adj}von Natur aus intelligent
atv. vinna heimanvon zuhause aus arbeiten
rígfullorðinn maður {k}ein (ganzer) Kerl {m}
skafa (e-ð) (af e-u)(etw.) (von / aus etw.) schaben
vera leystur (úr e-u)(von/aus etw.Dat.) freikommen
vísa e-m úr e-ujdn. aus/von etw. weisen
draga sig út úr e-usich von / aus etw. zurückziehen
frá mínum sjónarhóll séð {adv}von meinem Standpunkt aus gesehen
vera það/ sem e-r er mest stoltur afjds. ganzer Stolz sein
Hún er löt eðlisfari.Sie ist von Natur aus faul.
víkja e-m úr embættijdn. aus/von seinem Amt entfernen
segja e-ð í óspurðum fréttumvon sich aus über etw. reden
Húsið lítur vel út utan.Von außen sieht das Haus gut aus.
Hann er hæglátur og friðsemdarmaður eðlisfari.Er ist von Natur aus gelassen und friedlich.
Hún nuddaði blett út pilsinu sínu.Sie rieb einen Fleck aus/von ihrem Rock.
snúa aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw.) zurückkehren
stjórns. skattur {k} af ágóða af sölu eignaSteuer {f} vom Gewinn aus der Veräußerung von Vermögen
Gestirnir, sem hann segir frá, eru frá Stuttgart.Die Gäste, von denen er erzählt, kommen aus Stuttgart.
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
kippa sér ekki upp við e-ðsich von etw. nicht aus der Ruhe bringen lassen
Glamur af diskum barst úr eldhúsinu.Man konnte das Klappern von Geschirr aus der Küche hören.
láta (e-n/e-ð) ekki raska sinnisich (von jdm./etw.) nicht aus der Ruhe bringen lassen
Hann er makráður eðlisfari, gefinn fyrir góðan mat og vín.Er ist von Natur aus bequem, liebt gutes Essen und Wein.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
plokka e-ð úr e-uetw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
blása e-u (af/frá e-u)etw. (aus/von etw.) pusten [ugs.]
sópa e-u (af e-u)etw. (aus / von etw.) kehren
losa e-ð (af e-u)etw. (von/aus etw.) lösen
nudda e-ð úr/af e-uetw. aus/von etw. reiben
önd {kv}Seele {f}
sál {kv}Seele {f}
hugskot {hv}Seele {f} [Geist, Gemüt]
af lífi og sálmit Leib und Seele
Óttinn nagar sálina.Die Angst frisst die Seele auf.
Hún er sálin í þessu fyrirtæki.Sie ist die Seele dieses Unternehmens.
málshát. Augað er spegill sálarinnar.Die Augen sind der Spiegel der Seele.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=aus%2Bvon%2Btiefster%2BSeele%2Bganzer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung