|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: aus Anlass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus Anlass in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: aus Anlass

Übersetzung 601 - 650 von 754  <<  >>

IsländischDeutsch
SYNO   anlässlich | aus Anlass
Teilweise Übereinstimmung
Hann gaf út tékka upphæð hundrað evrur.Er stellte einen Scheck über 100 Euro aus.
Hann ætlar draga sig algjörlega út úr stjórnmálum.Er will sich ganz aus der Politik zurückziehen.
Hann var leystur undan herþjónustu af heilsufarsástæðum.Er wurde vom Wehrdienst aus gesundheitlichen Gründen freigestellt.
Ég fór heiman klukkan sjö.Ich bin um sieben aus dem Haus gegangen.
Ég þarf komast út úr bænum.Ich muss mal wieder aus der Stadt herauskommen.
Ég tók hreina skyrtu úr skápnum.Ich nahm ein sauberes Hemd aus dem Schrank.
Ég skrifa þér kort úr fríinu!Ich schreibe dir eine Karte aus dem Urlaub!
Er festin úr ósviknum perlum eða eftirlíkingum?Ist die Kette aus echten oder imitierten Perlen?
Komdu og heilsaðu frænda þínum frá Kanada.Komm und (be)grüße deinen Cousin aus Kanada.
Ekki teygja þig svona langt út um gluggann.Reck dich nicht so weit aus dem Fenster.
Ásakanir hans eru algjörlega úr lausu lofti gripnar.Seine Anschuldigungen sind völlig aus der Luft gegriffen.
Hún forðast fyrri kærasta sinn.Sie geht ihrem früheren Liebhaber aus dem Weg.
Hún nuddaði blett út pilsinu sínu.Sie rieb einen Fleck aus/von ihrem Rock.
Þau fluttu hingað núna fyrir stuttu frá Hamborg.Sie sind erst vor kurzem aus Hamburg hergezogen.
Hún snéri hnífinn úr hendi hans.Sie wand ihm das Messer aus der Hand.
Ófimum höndum tók hún hverja bók úr skápnum.Umständlich nahm sie jedes Buch aus dem Schrank.
Hvað varð um húsið þegar þau dóu?Was wurde aus dem Haus, als sie starben?
vekja eftirtekt (með e-u)(mit etw.Dat.) aus dem Rahmen fallen [fig.]
snúa aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw.) zurückkehren
ráða (í) merkingu orðsins út frá samhenginudie Bedeutung eines Wortes aus dem Zusammenhang erschließen
sér (einn) slurk úr bokkunni [talm.]einen Schluck aus der Pulle nehmen [Schnaps] [ugs.]
snara texta úr ensku yfir á frönskueinen Text aus dem Englischen ins Französische übersetzen
vera viti sínu fjærganz / völlig aus dem Häuschen sein [ugs.] [Redewendung]
merkjum úr geimnum með stjörnukíkimit dem Teleskop Signale aus dem All empfangen
hafa gaman af gera e-ðsichDat. eine Gaudi aus etw.Akk. machen
gráta úr sér augunsich die Augen aus dem Kopf heulen [ugs.]
kalla ekki allt ömmu sína [orðtak]sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen
stjórns. skattur {k} af ágóða af sölu eignaSteuer {f} vom Gewinn aus der Veräußerung von Vermögen
flæma e-n burt/út (úr e-u) [e-r flæmir e-n burt/út]jdn. (aus etw.) rausekeln [jd. ekelt jdn. raus] [ugs.]
neyðarhnappur {k} [til  stöðva eða slökkva á búnaði]Not-Aus {m} [Funktion, Schalter, Knopf für Gesamtsystem] [ISO, EN]
bókm. Úr lífi ónytingsAus dem Leben eines Taugenichts [Joseph Freiherr von Eichendorff]
Úr þessari fjarlægð get ég ekki greint tölurnar.Aus dieser Entfernung kann ich die Zahlen nicht erkennen.
Það er ekki til of mikils af þér ætlast.Da bricht dir kein Zacken aus der Krone. [Redewendung]
Barnið náði sér í bók af bókasafninu.Das Kind holte sich ein Buch aus der Bibliothek.
Sagan er sögð frá sjónarhóli barns.Der Roman ist aus der Perspektive eines Kindes erzählt.
Í stjórninni sitja þrír aðalmenn og þrír varamenn.Der Vorstand besteht aus drei Vorstandsmitgliedern und drei Stellvertretern.
Gestirnir, sem hann segir frá, eru frá Stuttgart.Die Gäste, von denen er erzählt, kommen aus Stuttgart.
Flestir sérháskólar veita fólki menntun í tæknigreinum.Die meisten Fachhochschulen bilden Studenten in technischen Berufen aus.
Björgunarmennirnir drógu hinn slasaða út úr brennandi bílnum.Die Retter zogen den Verletzten aus dem brennenden Auto.
Hann fjarlægði gamlan, daunillan ost úr ísskápnum.Er entfernte einen alten, stinkenden Käse aus dem Kühlschrank.
Hann hefur stolið buddunni úr opinni skúffunni.Er hat das Portmonee aus der offenen Schublade gestohlen.
Hann reif bréfið úr hendi mér.Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen.
Hann gat ekki lengur hreyft sig úr stað af eigin mætti.Er konnte sich nicht mehr aus eigener Kraft fortbewegen.
Hann rann til og datt kylliflatur.Er rutschte aus und fiel der Länge nach hin.
Hann var burtkallaður úr þessum heimi allt of snemma.Er wurde viel zu früh aus dieser Welt gerufen.
Það lítur út fyrir það muni rigna.Es sieht so aus, als ob es regnen wird.
Í nótt reif Gabi mig upp úr rúminu með hringingu.Heute Nacht hat mich Gabi aus dem Bett geklingelt.
Bitur reynsla hefur kennt mér treysta engum.Ich habe aus bitterer Erfahrung gelernt, niemandem zu vertrauen.
Ég varð beita mig hörðu til drekka úr glasinu.Ich musste mich zwingen, aus dem Glas zu trinken.
Mig langar skoða hring sem er í glugganum.Ich würde gerne einen Ring aus dem Schaufenster ansehen.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=aus+Anlass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung