|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: aus dem Weg gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus dem Weg gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: aus dem Weg gehen

Übersetzung 451 - 500 von 1832  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   aus dem Weg gehen | ging aus dem Weg/aus dem Weg ging | aus dem Weg gegangen
 edit 
SYNO   Platz machen | aus dem Weg gehen ... 
Teilweise Übereinstimmung
orðtak fara í vaskinn [talm.]baden gehen [ugs.] [scheitern]
fara yfir strikið [óeiginl.]zu weit gehen [fig.]
hern. saga leggjast í víking [gamalt]auf einen Wikingerfeldzug gehen
skreppa til útlanda [talm.]kurz ins Ausland gehen
taka enga stundschnell gehen [nicht lange dauern]
Börnin eru í skóla.Die Kinder gehen zur Schule.
Börnin ganga í skólann.Die Kinder gehen zur Schule.
Förum bara á ströndina.Gehen wir einfach zum Strand.
Við förum á diskótekið.Wir gehen in die Disco.
Við förum gegnum lystigarðinn.Wir gehen durch den Stadtpark.
Við göngum yfir götuna.Wir gehen über die Straße.
fara niður í in die Innenstadt gehen
fara út á vinnumarkaðinnauf den Arbeitsmarkt gehen
Eigum við halda áfram?Gehen wir jetzt weiter?
Hann ætlar fara núna.Er will jetzt gehen.
íþr. taka sér stöðu í framlínuin Front gehen
Við önnumst kött nágrannans á meðan hann er í burtu.Wir versorgen die Katze des Nachbarn, solange er weg ist.
Á leið okkar urðum við krækja fyrir nokkrar tjarnir og mýrarsvæði.Wir mussten auf unserem Weg mehrere Teiche und ein Sumpfgebiet umgehen.
tryllast [af reiði]in die Luft gehen [vor Wut]
rétta e-m hjálparhönd [hjálpa]jdm. zur Hand gehen
fara í hundana [talm.]vor die Hunde gehen [ugs.]
láta e-ð ganga hringinnetw. reihum gehen lassen
orðtak leggjast undir feld [óeiginl.]in sich gehen [fig.] [nachdenken]
Viltu koma í bíó?Möchtest du mit ins Kino gehen?
sér ferskt loftan die frische Luft gehen
orðtak ganga hús úr húsivon Haus zu Haus gehen
vera í góðu yfirlæties sich gut gehen lassen
Á eftir förum við versla.Nachher gehen wir einkaufen.
Ætlið þið fara núna?Wollt ihr etwa schon gehen?
Ég vil helst ekki fara.Ich möchte lieber nicht gehen.
ég fara hátta?Darf ich ins Bett gehen?
Síðdegis förum við synda.Am Nachmittag gehen wir schwimmen.
Við förum okkur ís.Wir gehen Eis essen.
Við förum út í náttúruna.Wir gehen in die Natur.
Þau ganga í kringum tjörnina.Sie gehen um den Stadtteich.
Þetta getur aldrei farið vel!Das kann nicht gut gehen!
fara út í búð eftir mjólkMilch holen gehen
vera í takt við tímannmit der Zeit gehen
andsælis {adv}entgegen dem Uhrzeigersinn
feigur {adj}dem Tode geweiht
flugleiðis {adv}auf dem Luftweg
ofansjávar {adv}über dem Meeresspiegel
rangsælis {adv}entgegen dem Uhrzeigersinn
sjóleiðis {adv}auf dem Seeweg
búið {adv}aus
lokið {adv}aus
hitta e-n í hjartastaðjdm. zu Herzen gehen [Redewendung]
klæðast sekk og öskuin Sack und Asche gehen [fig.]
taka málið engum vettlingatökumder Sache entschlossen zu Leibe gehen
Hún varð fara til læknis.Sie musste zum Arzt gehen.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=aus+dem+Weg+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung