Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: auskühlen [unterkühlt werden]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auskühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: auskühlen [unterkühlt werden]

Übersetzung 1 - 67 von 67

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
afvegaleiðaststraucheln [straffällig werden]
bráðnazergehen [flüssig werden]
dalaabnehmen [kleiner werden]
dalazurückgehen [weniger werden]
dofnaeinschlafen [taub werden]
dofnaverblassen [schwächer werden]
dvínasinken [niedriger werden]
eyðileggjastkaputtgehen [zerstört werden]
fitnaauseinandergehen [dicker werden]
fjúkafliegen [entlassen werden]
rísaentstehen [gebaut werden]
ruglastdurcheinanderkommen [verwirrt werden]
skemmastgammeln [ungenießbar werden]
skemmastkaputtgehen [beschädigt werden]
slaknaerschlaffen [schlaff werden]
spurður {adj} {past-p}gefragt [nach etw. gefragt werden]
fitnazunehmen [ugs.] [schwerer werden]
mjókkasich verjüngen [schmaler werden]
þrengjastsich verjüngen [schmaler werden]
fara framstattfinden [abgehalten werden]
verða elliærvergreisen [senil werden]
deyja útverhallen [immer leiser werden ]
gera opinbertbekannt werden [veröffentlicht werden]
lyppast niðurumkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
tútna útauseinandergehen [ugs.] [dick werden]
atv. verða atvinnulausbrotlos werden [arbeitslos werden]
verða grútskítugtverdrecken [ugs.] [dreckig werden]
fara í drasldurcheinanderkommen [unordentlich werden]
fara í hundanakaputtgehen [ruiniert werden]
færast í aukanazunehmen [intensiver werden]
komast á leggaufwachsen [erwachsen werden]
komast á leggheranwachsen [erwachsen werden]
lenda á glapstigumstraucheln [straffällig werden]
lognast út afumkippen [ohnmächtig werden]
vaxa úr grasiheranwachsen [erwachsen werden]
e-r kalkarjd. verkalkt [ugs.] [senil werden]
aukastzunehmen [mehr, größer oder intensiver werden]
hraka [e-m hrakar]verfallen [immer schwächer werden]
svífafliegen [durch die Luft getrieben werden]
seiling {kv}Reichweite {f} [Entfernung, die noch erreicht werden kann]
renna útverfallen [ungültig werden] [Ticket, Gutschein]
falla úr gildiverfallen [ungültig werden] [Anspruch, Recht]
hlaupa í spikSpeck ansetzen [dick werden] [ugs.]
komast til bjargálnazu Geld kommen [wohlhabend werden]
leggjast undir hnífinnunters Messer kommen [operiert werden]
verða enguzerrinnen [geh.] [fig.] [zunichte werden]
fipast [e-m fipast]durcheinanderkommen [verwirrt werden] [jd. kommt durcheinander]
draga e-ð frametw. hervorheben [auffällig werden lassen]
bæta á sig e-u [þyngd]zunehmen [schwerer werden]
internet fara á flugviral werden [ugs.] [schnell bekannt werden]
færast í vöxtzunehmen [mehr, größer oder intensiver werden]
verða steiniversteinern [zu Stein werden, Trolle, Riesen]
bygg. harðna [e-ð harðnar]abbinden [etw. bindet ab] [hart werden]
sannlíki {hv}[Eigenschaft, subjektiv für wahr gehalten zu werden] [engl.: truthiness]
komast í álnir [verða ríkur]zu Geld kommen [reich werden]
hryggbrot [óeiginl.] [synjun um beiðni]einen Korb bekommen [fig.] [abgewiesen werden]
missa þrótt [e-r missir þrótt]abbauen [jd. baut ab] [schwächer werden]
riða til fallsstürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden]
örla [það örlar á e-u]einen Hauch wahrnehmen [ein Hauch von etw. kann wahrgenommen werden]
mat. spónamatur {k}[Sammelbegriff für Speisen, die mit dem Löffel gegessen werden: z. B. Skyr, Brei, Quark, Pudding, Suppe]
sættast við sjálfan sigmit sichDat. (selbst) ins Reine kommen [sich darüber klar werden, was man will]
brunabótamat {hv}Feuerversicherungswert {m} [umfasst die materiellen Werte einer Immobilie, die bei einem Feuer vernichtet werden können]
horfa upp á e-n/e-ðjdm./etw. zuschauen [mit ansehen, Zeuge werden, ohne einzugreifen]
vera hægt [e-ð er hægt]zu tun sein [etw. ist zu tun; etw. kann getan werden]
þurfa gera [e-ð þarf gera]zu tun sein [etw. ist zu tun; muss od. soll getan werden]
fatn. gervibrjóst {hv}Brustform {f} [aus Silikon geformte Form, die an die Brust oder an einen BH geklebt werden kann]
skafa e-ð af e-m [óeiginl.] [e-ð verður ekki skafið af e-m]jdm. etw. absprechen [etw. kann jdm. nicht abgesprochen werden] [behaupten, dass jemand etwas nicht hat]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ausk%C3%BChlen+%5Bunterk%C3%BChlt+werden%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung