Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: austeilt+austeilen+muss+auch+einstecken+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

austeilt+austeilen+muss+auch+einstecken+können in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: austeilt austeilen muss auch einstecken können

Übersetzung 1 - 50 von 517  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sem gagnrýnir aðra mikið verður hafa breitt bak. [orðtak]Wer viel austeilt, muss auch viel einstecken können. [Idiom]
Sem diplómat verður hann geta komið vel fyrir.Als Diplomat muss er gut repräsentieren können.
Þeir sem neita gegna herþjónustu í Þýskalandi geta líka leyst af hendi samfélagsþjónustu.Wehrdienstverweigerer in Deutschland können auch Zivildienst ableisten.
Ég á bara eftir smeygja mér í skóna, svo getum við farið.Ich muss nur noch in die Schuhe schlüpfen, dann können wir gehen.
gagnrýna aðraausteilen [kritisieren]
skammta e-ðetw. austeilen
útbýta e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
útdeila e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
úthluta e-u (til e-s)(jdm. / an jdn.) etw. austeilen
(að þurfa / verða) láta e-ð yfir sig ganga {verb}(etw.) einstecken (müssen)
(að þurfa / verða) sætta sig við e-ð {verb}(etw.) einstecken (müssen)
stinga e-u í vasannetw. einstecken [in die Tasche stecken]
Við þurftum sætta okkur við niðurlægjandi ósigur.Wir mussten eine empfindliche Niederlage einstecken.
halda e-u út af fyrir sigetw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
sitja á e-u [óeiginl.]etw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
stinga e-u í póstkassaetw. einstecken [ugs.] [in einen Briefkasten werfen]
stinga e-u í e-ð  samband]etw. (in etw.Akk.) einstecken
möst {hv} [sl.]Muss {n} [ugs.]
Ég þarf fara.Ich muss fort.
Þarf ég skipta um lest?Muss ich umsteigen?
Þú sleppur ekki án refsingar!Strafe muss sein!
verð ég andmæla!Da muss ich widersprechen!
Ég verð koma í veg fyrir þetta.Das muss ich verhindern.
Það verður eitthvað gerast.Es muss etwas geschehen.
Ég þarf versla.Ich muss einkaufen gehen.
Ég þarf taka út pening.Ich muss Geld abheben.
Ég verð snúa við hér.Ich muss hier kehrtmachen.
Ég verð snúa við hérna.Ich muss hier umkehren.
Ég þarf fara núna.Ich muss jetzt weg.
Ég þarf létta á mér.Ich muss mal austreten.
Ég verð flýta mér.Ich muss mich beeilen.
Ég verð slaka á.Ich muss mich entspannen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Ég verð leggjast.Ich muss mich hinlegen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich übergeben.
Ég verð fara tilbaka á morgun.Ich muss morgen zurückfahren.
Ég á eftir þrífa.Ich muss noch putzen.
Ég verð segja það!Ich muss schon sagen!
Ég þarf sjóða vatn.Ich muss Wasser kochen.
Maður verður gefa því gætur.Man muss darauf achtgeben.
Þarf ég ítreka þetta?Muss ich das wiederholen?
Kostar eitthvað inn?Muss man Eintritt bezahlen?
Er löng bið?Muss man lange warten?
Hún verður fara tímanlega á fætur.Sie muss zeitig aufstehen.
Hvar á ég skipta um lest?Wo muss ich umsteigen?
færni {kv}Können {n}
geta {kv}Können {n}
kunnátta {kv}Können {n}
Þarna verð ég grípa inn í.Da muss ich mal einhaken.
Ég þarf sofa á því.Darüber muss ich erst schlafen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=austeilt%2Bausteilen%2Bmuss%2Bauch%2Beinstecken%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung