|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ba��i
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ba��i in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ba��i

Übersetzung 6301 - 6350 von 6498  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

orðtak segja e-ð upp í opið geðið á e-mjdm. etw. offen ins Gesicht sagen
segja henni þetta í óspurðum fréttumihr davon ohne Umschweife berichten
senda e-n í leyfi (frá störfum)jdn. beurlauben
setja (ekki) öll egg sín í sömu körfu [orðtak](nicht) alle Eier in den gleichen Korb legen [Idiom]
setja bílinn inn í bílskúrdas Auto in die Garage stellen
setja e-ð upp í sem greiðsluetw. in Zahlung geben
setja e-n/e-ð í einn ákveðinn flokkjdn./etw. unter einer Kategorie einordnen
málshát. setja punktinn yfir i-iðdas Tüpfelchen auf das i setzen
setja skeiðina upp í sigden Löffel in den Mund nehmen
setja skeiðina upp í sigden Löffel zum Mund führen
setja úrið sitt í pantseine Uhr versetzen
setjast á/í e-m staðsich irgendwo ansiedeln
síga niður í þurra jörðinain die trockene Erde einziehen
sigra letihauginn í sjálfum sérseinen inneren Schweinehund überwinden
sitja hjá í tvær umferðirzwei Runden (lang) aussetzen
orðtak sitja með hendur í skautidie Hände in den Schoß legen [faulenzen]
sjá í gegnum fingur sér (með e-ð) [óeiginl.](bei etw.) ein Auge zudrücken [fig.]
sjá í gegnum fingur sér með e-ðüber etw. hinwegsehen [ignorieren]
orðtak sjá í gegnum fingur viðfünf / fünfe gerade sein lassen
skaða í sér augun með slæmri lýsingusich bei schlechtem Licht die Augen verderben
skella með höfuðið utan í hurðinamit dem Kopf an die Tür donnern
skera sig í fingurinn með hnífisich mit einem Messer in den Finger schneiden
skera út hjarta í stofn eikarinnarein Herz in den Stamm der Eiche schneiden
skilja allt eftir sig í rúst [orðtak]einen Scherbenhaufen hinterlassen [fig.]
skilja ekki baun bala) [talm.]nicht die Bohne verstehen [ugs.]
skilja hvorki upp niður í e-usichDat. keinen Reim auf etw.Akk. machen können
skilja tvo þrætumenn í sundurzwei Streithähne trennen
bibl. skipa sér í skarðið (fyrir e-n)sich in den Riss stellen (für jdn.)
skipta (frá e-u) yfir í/á e-ð(von etw.) auf etw.Akk. umsteigen
skipta miklu máli í e-u / varðandi e-ð / við e-ðeine wichtige Rolle bei etw. spielen
skipta svissneskum frönkum yfir í bandaríkjadollaraSchweizer Franken in US-Dollar konvertieren
járnbr. skipta yfir í dísilknúna eimreiðverdieseln
skipta yfir í nýtt stýrikerfiauf ein neues Betriebssystem umstellen
orðtak skíta í buxurnar af hræðslusich vor Angst in die Hose scheißen [vulg.]
skjóta e-m verulega skelk í bringujdm. einen gehörigen Schrecken einjagen
skjóta eldflaug út í geiminneine Rakete in den Weltraum schießen
skjóta sér inn í flæðandi umferð bílasich in den laufenden Verkehr einfädeln
skjóta sér inn í röð bíla  annari akrein]sich (in etw.) einfädeln [Verkehr]
skoða e-ð í bak og fyriretw. von vorne und hinten betrachten
skoða sig um í gamla miðbænumsich in der Altstadt umsehen
skrá mikilvægustu ákvarðanirnar í fundargerðinadie wichtigsten Beschlüsse im Protokoll festhalten
orðtak skríða inn í sína skelsichAkk. in sein Schneckenhaus zurückziehen [ugs.]
skrúfa nýja ljósaperu í lampanneine neue Glühbirne in die Lampe eindrehen
orðtak slá tvær flugur í einu höggizwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
slá upp óþekktu orði í orðabókein unbekanntes Wort im Wörterbuch nachschlagen
smeygja sér inn í raðir e-s [til  grafa undan eða spilla]etw. unterwandern
smeygja sér inn í raðir stjórnmálaflokkseine Partei unterwandern
snúa sér við í forundransich verdutzt umdrehen
sökkva í skít og fátæktin Schmutz und Armut verkommen
sökkva sér niður í bóksich in ein Buch vertiefen
» Weitere 754 Übersetzungen für ba��i innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ba%EF%BF%BD%EF%BF%BDi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.295 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung