|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bearbeitet für das Radio
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bearbeitet für das Radio in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bearbeitet für das Radio

Übersetzung 451 - 500 von 3310  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
taka vel í e-ðfür etw.Akk. offen sein
vera ábyrgur fyrir e-ufür etw.Akk. haftbar sein
vera ávísun á e-ðeine Garantie für etw. sein
vera e-m í hagfür jdn. von Vorteil sein
vera forsenda fyrir e-udie Voraussetzung für etw. sein
vera gefinn fyrir e-ðfür etw. zu haben sein
vera til í e-ðfür etw. zu haben sein
vinna skítverkin fyrir e-ndie Drecksarbeit für jdn. erledigen
vinna skítverkin fyrir e-ndie Drecksarbeit für jdn. machen
ég fyrir mitt leytiich für meine Person [was mich betrifft]
Geturðu gefið mér blað?Hast du ein Blatt Papier für mich?
Mér líkar ekki nútímatónlist.Für moderne Musik habe ich nichts übrig.
Skápurinn kemst ekki fyrir.Es ist kein Platz für den Schrank.
(að þurfa) gjalda fyrir e-ð {verb}für etw. büßen (müssen)
finnast ekkert til um e-nnichts für jdn. empfinden
gefa upp verð vöruden Preis für eine Ware angeben
gera sig til (fyrir e-n)sich (für jdn.) zurechtmachen
hafa e-n sér til fulltingisjdn. für sich haben
hafa sig til (fyrir e-n)sich (für jdn.) zurechtmachen
halda sínu sérseine Gefühle / Sorgen für sich behalten
koma með dæmi um e-ðBeispiele für etw. anführen
koma með dæmi um e-ðBeispiele für etw. geben
launa drengnum fyrir hjálpinaden Jungen für seine Hilfe belohnen
opna götu fyrir umferðeine Straße für den Verkehr freigeben
rækta kartöflur til heimilisnotaKartoffeln für den eigenen Gebrauch anbauen
vera (ekki) ætlað fyrir e-ð(nicht) für etw. taugen
vera dragbítur á framfarirein Hemmschuh für den Fortschritt sein
vera ekki heiglum hentnicht für jeden (geeignet / passend) sein
lögfr. vera fundinn sekur (um e-ð)für (etw.) schuldig befunden
Á morgun er bátsferð ráðgerð.Für morgen ist eine Bootsfahrt vorgesehen.
Á morgun er búist við snjókomu.Für morgen ist Schneefall gemeldet.
Afslátturinn gildir aðeins fyrir hópa.Die Ermäßigung gilt nur für Gruppen.
Ég er ekki til viðtals.Ich bin für niemanden zu sprechen.
Ég skammast mín fyrir þína hönd.Ich fremdschäme mich für dich.
Ég þakka ykkur fyrir hjálpina.Ich danke Euch für Eure Hilfe.
Eru nokkur skilaboð til mín?Haben Sie eine Nachricht für mich?
Foreldrar taka ábyrgð á börnum sínum.Eltern haften für ihre Kinder.
Hann hefur dálæti á mótorhjólum.Er hat ein Faible für Motorräder.
Hann menntar sig til starfsins.Er qualifiziert sich für den Beruf.
Hann undirbýr sig fyrir prófið sitt.Er arbeitet für sein Examen.
Hann þakkar fyrir veitta aðstoð.Er bedankt sich für die Hilfe.
Hún er hugfangin af kennaranum sínum.Sie schwärmt für ihren Lehrer.
Hún er ofmenntuð til starfsins.Sie ist überqualifiziert für die Stelle.
Hún helgar sig vanræktum börnum.Sie engagiert sich für vernachlässigte Kinder.
Hún hreifst hugmynd hans.Sie entflammte sich für seine Idee.
Hún safnaði efni í fyrirlesturinn.Sie sammelte Material für den Vortrag.
Hún sér vel um fjölskylduna.Sie sorgt gut für ihre Familie.
Hún þakkaði mér fyrir bréfið.Sie dankte mir für den Brief.
Hvernig fatnað tekur þú með?Was für Kleidung nimmst du mit?
Hvers konar bíll stendur þarna?Was für ein Wagen steht dort?
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bearbeitet+f%C3%BCr+das+Radio
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung