Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bei jdm etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei jdm etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bei jdm etw

Übersetzung 1 - 50 von 10376  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
innheimta e-ð (hjá e-m)(bei jdm.) etw. einkassieren
spyrjast fyrir (hjá e-m/e-u)(bei jdm./etw.) anfragen
koma við (hjá e-m/e-u)(bei jdm./etw.) vorbeigehen
kvarta (yfir e-u) (við e-n)(etw.) (bei jdm.) reklamieren
e-ð (hjá e-m)etw. (bei jdm.) einholen
e-u fram (hjá e-m)etw. (bei jdm.) erreichen
hjálpa e-m (við e-ð)jdm. (bei etw.) helfen
geyma e-ð (hjá e-m)etw. (bei jdm.) abstellen [aufbewahren]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) anschneiden [Thema]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) aufwerfen [Thema]
samþykki e-s fyrir e-ubei jdm. mit etw. durchkommen
vekja (upp) e-ð /hjá e-m)etw. (in/bei jdm.) wecken
koma e-u í geymslu einhvers staðar/hjá e-metw. irgendwo/bei jdm. unterstellen
leggja hönd á plóginnHand anlegen bei jdm./etw.
samningsbinda sig (hjá e-m/e-u)sich (bei jdm./etw.) verpflichten
kíkja e-ð) (hjá e-m)  leyfisleysi] [talm.](etw.) (bei jdm.) abschauen [ugs.] [unerlaubt]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) einbringen [Thema, Idee]
koma með e-ð (til e-s) [vandamál](bei jdm.) mit etw. ankommen [Problem]
leggja fram formlega beiðni um e-ð (hjá e-m)(bei jdm.) um etw. ansuchen [veraltend]
læra af e-m með því horfa áetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
aðstoða e-n við e-ðjdm. bei/in etw.Dat. helfen
e-ð lánað (hjá e-m)sich (bei jdm.) etw. pumpen [ugs.]
leggja fram bókun (hjá e-m)etw. (bei jdm.) zu Protokoll geben
aðstoða e-n við e-ðjdm. bei/mit etw. behilflich sein
óska e-m góðs gengis e-u)jdm. viel Glück wünschen (bei etw.)
endurgjalda e-m e-ðsich bei jdm. für etw. revanchieren
spyrjast fyrir (um e-ð) (hjá e-m)(bei jdm.) (wegen etw.Gen./Dat.) nachfragen
kíkja í e-ð hjá e-m [talm.]bei jdm. für etw. kurz vorbeischauen [ugs.]
koma óorði á e-n/e-ð (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Misskredit bringen
koma óorði á e-n/e-ð (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Verruf bringen
e-ð láni / lánað hjá e-msichDat. etw. bei / von jdm. borgen
kvarta (við e-n) (yfir e-m/e-u)sich (bei jdm.) (über jdn./etw.) beschweren
orðtak eiga e-ð (inni) hjá e-metw. bei jdm. (noch) zu Gute haben
Teilweise Übereinstimmung
gista (hjá e-m)(bei jdm.) übernachten
koma við (hjá e-m)(bei jdm.) vorbeikommen
hleypa inn (hjá e-m)(bei jdm.) vorlassen
eiga upp á pallborðið hjábei jdm. ankommen
alast upp hjá e-mbei jdm. aufwachsen
eiga ekki upp á pallborðið hjá e-mbei jdm. durchfallen
leita skjóls hjá e-mbei jdm. untertauchen
vaka hjá e-mbei jdm. wachen
komast ekkert áleiðis með e-nbei jdm. abblitzen [ugs.]
banka upp á hjá e-m [talm.]bei jdm. vorbeischauen [ugs.]
kynna e-n fyrir e-mjdn. bei jdm. einführen
hætt er við e-r flýibei jdm. besteht Fluchtgefahr
falla í kramið hjá e-mbei jdm. (gut) ankommen
leita sér skjóls hjá e-mbei jdm. Unterschlupf suchen
inni hjá e-m/einhvers staðarbei jdm./irgendwo unterkommen
vekja upp minningar (hjá e-m)Erinnerungen (bei jdm.) wecken
leita til e-sHilfe bei jdm. suchen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bei+jdm+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.342 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung