Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bei+hat+es+ausgesetzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei+hat+es+ausgesetzt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bei hat es ausgesetzt

Übersetzung 1 - 50 von 2684  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Plast aflagast þegar það verður fyrir miklum hita.Plastik verformt sich, wenn es großer Hitze ausgesetzt wird.
Hún hjálpaði við uppskeruna.Sie hat bei der Ernte geholfen.
Hún fer illa með hann.Er hat bei ihr nichts zu lachen.
Hann hefur ofreynt sig á göngunni.Er hat sich bei der Wanderung übernommen.
Hún stóð sig vel í prófinu.Sie hat bei der Prüfung gut abgeschnitten.
Hann tilkynnti slysið hjá lögreglunni.Er hat den Unfall bei der Polizei gemeldet.
Hann er í góðri stöðu hjá flokknum.Er hat einen guten Posten bei der Partei.
Hann meiddist talsvert í þessum leik.Man hat ihn bei diesem Spiel ziemlich lädiert.
Hann er eitthvað ruglaður.Bei ihm piept es.
Hann sýndi hugrekki við mótmælin gegn virkjuninni.Er hat bei den Protesten gegen das Kraftwerk Zivilcourage gezeigt.
Hann spyrði hann kurteislega hvort hann mætti koma.Er hat höflich bei ihm angefragt, ob er kommen könne.
Í dag gerðist ekkert sérstakt hjá mér.Heute hat sich bei mir den ganzen Tag nichts Besonderes ereignet.
e-r hefur orðið fyrir e-ujdn. hat es erwischt
Það var svona allt í lagi.Es hat alles gepasst.
Þetta hefur engan tilgang.Es hat keinen Zweck.
Það borgaði sig.Es hat sich gelohnt.
líða vel hjá e-mes bei jdm. gut haben
Mér gengur vel.Es läuft gut bei mir.
Hvernig hafið þið það?Wie steht es bei euch?
Gott lundarfar samstarfsmanna hennar hafði jákvæð áhrif á hana við vinnuna.Die gute Stimmung ihrer Kollegen hat sie bei der Arbeit positiv beeinflusst.
Hann er alltaf flýta sér.Er hat es immer eilig.
Allt gekk vel upp.Es hat alles gut geklappt.
Það er hætt rigna.Es hat aufgehört zu regnen.
Það var hvassviðri og snjókoma.Es hat gestürmt und geschneit.
Hann var búinn sig fullsaddan.Es hat ihm einfach gereicht.
Það hefur sýnt sig ...Es hat sich gezeigt, dass ...
Það hefur enginn kvartað.Es hat sich keiner beschwert.
Það ríkti eining á fundinum.Es herrschte Einigkeit bei der Besprechung.
Það er venja hjá okkur ...Es ist bei uns Usus, dass ...
Ég held hann hafi hreinlega geðbilast við áfallið.Ich denke, dass er bei diesem Schock förmlich den Verstand verloren hat.
Strákurinn er bara með þetta.Der Junge hat es einfach drauf.
Það var mikil rigning þessa viku.Diese Woche hat es viel geregnet.
Hann gerði þetta í hugsunarleysi.Er hat es aus Leichtsinn gemacht.
Hann gerði það undir þrýstingi.Er hat es unter Zwang getan.
Samkomulag okkar stendur, er það ekki?Es bleibt doch bei unserer Abmachung, ja?
Það krafðist margra alda þróunar.Es hat einer jahrhundertelangen Entwicklung bedurft.
Það er brjálæði fara út í þessu veðri.Es ist verrückt, bei diesem Wetter rauszugehen.
Það er óðs manns æði fara út í þessu veðri.Es ist Wahnsinn, bei diesem Wetter rauszugehen.
Það rignir, í gær snjóaði.Es regnet, gestern hat es geschneit.
Á föstudögum er alltaf fiskur hjá okkur.Freitags gibt es bei uns immer Fisch.
Hún lofaði mér því svo segja.Sie hat es mir quasi versprochen.
Hún tók þetta illa upp við mig.Sie hat es mir übel genommen.
Um nóttina snjóaði.Während der Nacht hat es geschneit.
Um hvað snýst málið?Was hat es damit auf sich?
láta þar við sitjaes bei / mit etw.Dat. bewenden lassen
Um kvöldið kólnaði mikið.Am Abend hat es sich stark abgekühlt.
Hann hefur lært sýna þolinmæði.Er hat es gelernt, Geduld zu haben.
Það er tilgangslaust bíða lengur.Es hat keinen Sinn, länger zu warten.
Það þýðir ekkert, hún sér í gegnum þig!Es hat keinen Sinn, sie durchschaut dich!
Það hefði ekki þurft verða.Es hat nicht sollen sein / sein sollen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bei%2Bhat%2Bes%2Bausgesetzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung