Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: beinahe nie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

beinahe nie in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: beinahe nie

Übersetzung 1 - 70 von 70

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified alveg {adv}beinahe
glámskyggn {adj} [sjóndapur](beinahe) blind [konkret u. fig.]
hartnær {adv}beinahe
næstum {adv}beinahe
nærri því {adv}beinahe
næstum því {adv}beinahe
Barnið var næstum því drukknað í garðtjörninni.Das Kind wäre beinahe im Gartenteich ertrunken.
Hann beið í næstum þrjá tíma.Er wartete beinahe drei Stunden.
Hún hefði næstum því getað kalið á tánum.Sie hätte sich beinahe die Zehen erfroren.
aldrei {adv}nie
óþrjótandi {adj}nie versiegend
Aldrei aftur!Nie wieder!
aldrei framar {adv}nie mehr
aldrei framar {adv}nie wieder
næstum aldrei {adv}fast nie
ekki nokkurn tíma {adv}nie
Morð fyrnist aldrei.Mord verjährt nie.
Svona reddast þetta aldrei!So haut das nie hin!
Þessari vinnu lýkur aldrei.Diese Arbeit endet nie.
Berlínarbúum er aldrei orða vant.Berliner sind nie um eine Antwort verlegen.
málshát. Betra er seint en aldrei!Besser spät als nie!
Ég hef ekki heyrt þetta áður.Das habe ich nie vorher gehört.
Ég hefði aldrei trúað honum til þess!Das hätte ich ihm nie zugetraut!
Ég nota aldrei sykur í kaffið.Ich trinke meinen Kaffee nie süß.
Ég var aldrei góð í reikningi.Ich konnte noch nie gut rechnen.
Ég vinn aldrei um helgar.Ich arbeite nie an den Wochenenden.
Hann ætlaði aldrei kvænast.Er hat nie heiraten wollen.
Hann bíður þess aldrei bætur.Er wird es nie überwinden.
Hann hefur aldrei ánetjast tóbaksreykingum.Er war nie nikotinsüchtig.
Hann hefur aldrei jafnað sig á því.Er ist nie darüber hinweggekommen.
Hann sefur aldrei í náttfötum.Er schläft nie im Pyjama.
Hún er aldrei heima fyrir hádegi.Vormittags ist sie nie zu Hause.
Hún gat aldrei heillast af stærðfræði.Sie konnte sich nie für Mathematik begeistern.
Hún vildi aldrei sjá hann aftur.Sie wollte ihn nie wiedersehen.
Peningana ég aldrei aftur.Das Geld habe ich nie wiedergesehen.
Tilfinning mín bregst mér aldrei.Mein Gefühl täuscht mich nie.
vetur af áður óþekktri hörkuein Winter (von) nie gekannter Härte
Þetta skal ég muna þér.Das werde ich dir nie vergessen.
málshát. Aldrei blessast ófrjálst brauð þó ávaxtist.Noch nie war erzwungenes Brot gesegnet. [Unrecht Gut gedeiht nicht.]
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Eftir þetta slys hef ég heitið mér því keyra aldrei aftur svona hratt.Nach diesem Unfall habe ich mir geschworen, nie wieder so schnell zu fahren.
Ég er búin spyrja hana ótal sinnum en hún svarar mér aldrei.Ich habe sie schon x-mal gefragt, aber sie antwortet nie.
Ég get aldrei þekkt þau bæði í sundur.Ich kann die beiden nie unterscheiden.
Ég hef aldrei séð hana svo káta.Ich habe sie nie so lustig gesehen.
Ég hefði aldrei skrifað undir þetta undir þessum kringumstæðum.Unter diesen Umständen hätte ich das nie unterschrieben.
Ég heiti (þér) (því) svíkja þig aldrei.Ich schwöre (dir), dass ich dich nie betrügen werde.
Ég veit aldrei nákvæmlega hvenær maður aka fram úr hægra megin.Ich weiß nie genau, wann man rechts überholen darf.
Fjárinn, ég hefði aldrei trúað honum til þess!Donnerwetter, das hätte ich ihm nie zugetraut!
Flugmaðurinn hafði aldrei flogið vélinni áður.Der Pilot hatte die Maschine noch nie geflogen.
Hann er alltaf með afsökun á reiðum höndum.Er ist nie um eine Entschuldung verlegen.
Hann er næstum aldrei heima.Er ist praktisch nie zu Hause.
Hann lætur sem hann hafi aldrei séð vitnið.Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben.
Hæ, ég hef aldrei séð þig hérna áður!Hallo, ich hab Dich hier noch nie gesehen!
Hún fer aldrei í sturtu með öðrum vegna þess hún blygðast sín.Sie duscht nie mit den anderen zusammen, weil sie sich schämt.
Hún gat aldrei þolað það þegar hlegið var henni.Sie konnte es nie leiden, wenn man über sie lachte.
Hún hefur aldrei fengið kennslu, en hún syngur eins og atvinnumaður.Sie hat nie Unterricht gehabt, aber sie singt wie ein Profi.
Hún hélt fast við þann framburð sinn hún hefði aldrei séð konuna.Sie bestand auf ihrer Aussage, dass sie die Frau nie gesehen hatte.
Í þennan hluta Þýskalands hef ég ekki enn komið.In dieser Ecke Deutschlands war ich noch nie.
málshát. Kveldu aldrei dýr gamni þínu, því það upplifir sársauka eins og þú.Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.
Nei, ég hef aldrei komið til útlanda.Nein, ich bin noch nie im Ausland gewesen.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálfur falsað.Traue nie einer Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
Tom er aldrei á réttum tíma.Tom ist nie pünktlich.
Við viljum aldrei aftur flytja inn í borgina.Wir möchten nie mehr in die Stadt zurückziehen.
Það er aldrei vita nema við fáum köku.Man weiß ja nie, vielleicht bekommen wir Kuchen.
Þessu hefði ég aldrei trúað á hana.Das hätte ich nie von ihr geglaubt.
Þessu hefði ég ekki trúað upp á þig!Das hätte ich dir nie zugetraut!
Þetta hefði ég ekki/aldrei látið mig dreyma um!Das hätte ich mir nicht/nie träumen lassen!
Þetta orðalag hef ég aldrei heyrt áður.Diesen Ausdruck habe ich noch nie gehört.
Þú munt aldrei komast nálægt afköstum hans.Du wirst nie an seine Leistungen herankommen.
Þvílíkt landslag hef ég aldrei áður séð!So eine Landschaft habe ich noch nie gesehen!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=beinahe+nie
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten